Перейти к содержимому


Устами аборигенов


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 38

#21 JIulongtang

JIulongtang

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 145 Cообщений
  • Москва

  • Wushi taijigong 吴氏太极功

Отправлено 12 Май 2018 - 18:25

Ну, чтобы было ишшо веселее, г-да посланцы, расшифровываю: Мастер реагирует на 意念 противника)))

 

Так, видимо, всем понятнее.


在己無居  В самом себе не имей где пребывать.


#22 Aндрей

Aндрей

    Сидоин V Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 5 542 Cообщений
  • Москва

Отправлено 12 Май 2018 - 19:39

Ну, чтобы было ишшо веселее, г-да посланцы, расшифровываю: Мастер реагирует на 意念 противника)))

Так, видимо, всем понятнее.


А посыл не может быть ложным ? ;) а "мастер" взял и среагировал на него. А на его реакцию пошло совсем другое действие.. наверное на одного мастера всегда найдётся мастеровитие.. а вообще как тут уже упоминали - первой фразы дао дэ цзина никто не отменял, так что ярлык "мастер" - китайцам на смех ;)
  • lunfeng это нравится

"Обучай только того, кому можно показать один угол квадрата, остальные три он достроит сам"

 

 


#23 JIulongtang

JIulongtang

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 145 Cообщений
  • Москва

  • Wushi taijigong 吴氏太极功

Отправлено 13 Май 2018 - 12:26

А посыл не может быть ложным ? ;) а "мастер" взял и среагировал на него. А на его реакцию пошло совсем другое действие.. наверное на одного мастера всегда найдётся мастеровитие.. а вообще как тут уже упоминали - первой фразы дао дэ цзина никто не отменял, так что ярлык "мастер" - китайцам на смех ;)

 

Вы хотите сказать, что мастеров нет?)

Или хотите поагитировать за скромность?

 

"ярлык "мастер" - китайцам на смех"

Ну да)

Нет там такого слова)

 

Есть например

高手` - это как изволите перевести?)

著名武术家 - известный (вроде как и не обязательно мастер) ушуист

есть и понятие 功夫 гУнфу

 

Но вот про одного тов. из разряда 著名武术家 мне так и вовсе сформулировали так: 有功夫,可手里没东西 - кстати, а ЭТО Вы как переведёте? ;)

И что из этого вытекает?)


Сообщение отредактировал JIulongtang: 13 Май 2018 - 12:28

  • centurio это нравится

在己無居  В самом себе не имей где пребывать.


#24 ВиШень

ВиШень

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 853 Cообщений
  • Подмосковье

  • Aiki-cigun

Отправлено 13 Май 2018 - 14:53

а ЭТО Вы как переведёте? ;)
И что из этого вытекает?)

Спиноза, Вы форум перепутали. У нас НЕ форум китаистов, общайтесь русским языком, и объясняйте термины, которые приводите.
  • kek и lunfeng это нравится
http://vk.com/yishen

Нет границ. Есть только препятствия.

#25 centurio

centurio

    10 кю

  • Пользователи
  • Pip
  • 5 Cообщений
  • Paris

  • N 30

Отправлено 13 Май 2018 - 15:49

Вы хотите сказать, что мастеров нет?)

Или хотите поагитировать за скромность?

 

"ярлык "мастер" - китайцам на смех"

 

Тоже не понял что оратор хотел сказать.



#26 JIulongtang

JIulongtang

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 145 Cообщений
  • Москва

  • Wushi taijigong 吴氏太极功

Отправлено 13 Май 2018 - 23:59

Это Вы, мадам, перепутали.

Я вопрос задал как раз китаисту, а не Вам. И как раз по поводу перевода)

 

Да и раздел посвящен ушу, а значит вопросы терминологии в разделе уместны.


Сообщение отредактировал JIulongtang: 14 Май 2018 - 00:10

在己無居  В самом себе не имей где пребывать.


#27 ВиШень

ВиШень

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 853 Cообщений
  • Подмосковье

  • Aiki-cigun

Отправлено 14 Май 2018 - 00:15

Это Вы, мадам, перепутали.

Спиноза, Вы чего несёте? Я одна из тех кто этот форум делал.

 
Да и раздел посвящен ушу, а значит вопросы терминологии в разделе уместны.

Значится так: форум русскоязычный. Термины уместным, но с переводом.
http://vk.com/yishen

Нет границ. Есть только препятствия.

#28 kek

kek

    Администрация

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 14 038 Cообщений
  • Москва

Отправлено 14 Май 2018 - 00:18

Это Вы, мадам, перепутали.

Я вопрос задал как раз китаисту, а не Вам. И как раз по поводу перевода)

 

Да и раздел посвящен ушу, а значит вопросы терминологии в разделе уместны.

 

Внимание

Если вы хотите общаться с кем то лично, вы пишете личные сообщения. Все остальное общение публичное, т.е. рассчитывайте пожалуйста, что вас читают, вам будут отвечать, и возможно даже не так как вам нравится.


оружейные техники Матаеси Кобудо в Москве 


#29 JIulongtang

JIulongtang

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 145 Cообщений
  • Москва

  • Wushi taijigong 吴氏太极功

Отправлено 19 Май 2018 - 12:17

По существу и без брызг: человек, владеющий китайским языком, в топике размашисто заявил: "ярлык "мастер" - китайцам на смех"

 

В связи с этим я попросил оного человека по имени Андрей уточнить - как он переведёт термин 高手, который я лично, как и Большой китайско-русский словарь, перевожу как "МАСТЕР". Причём понятие это у китайцев в ходу и ни у кого смеха не вызывает.

Ответа пока что нет.

 

Ну и мне действительно также интересно, как человек переведёт выражение: 有功夫,可手里没东西

Моя версия - есть техническое мастерство, но внутри пусто (дословно: есть гунфу, но в руках нет вещи).


Сообщение отредактировал JIulongtang: 19 Май 2018 - 12:20

在己無居  В самом себе не имей где пребывать.


#30 ZS+

ZS+

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 172 Cообщений
  • 燕居

  • 体操

Отправлено 19 Май 2018 - 18:56

: 有功夫,可手里没东西

Моя версия - есть техническое мастерство, но внутри пусто (дословно: есть гунфу, но в руках нет вещи).

Или ровно наоборот: "есть гунфу, но умения нету" (т.е.потратил время множество, наработал что-то мастерское, но техник так и не освоил,применять не умеет). Такие примеры тоже есть и китайцы, в отличии от лаовайцев, весьма уважают таких самородков, ибо гунфу имеется у них


Сообщение отредактировал ZS+: 19 Май 2018 - 19:04

  • lunfeng, ura и Huo Long это нравится

#31 Aндрей

Aндрей

    Сидоин V Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 5 542 Cообщений
  • Москва

Отправлено 19 Май 2018 - 20:46

По существу и без брызг: человек, владеющий китайским языком, в топике размашисто заявил: "ярлык "мастер" - китайцам на смех"

В связи с этим я попросил оного человека по имени Андрей уточнить - как он переведёт термин 高手, который я лично, как и Большой китайско-русский словарь, перевожу как "МАСТЕР".

Если не поняли - я это сказал в контексте первой главы Дао Дэ Цзина.
А так то конечно - слов и терминов хватает..

p.s. и я никогда не говорил что владею китайским, разве что на уровне: ни хао, ши - бу ши, яо - бу яо )
  • lunfeng это нравится

"Обучай только того, кому можно показать один угол квадрата, остальные три он достроит сам"

 

 


#32 Samuke

Samuke

    Песец

  • Модераторы
  • PipPipPip
  • 955 Cообщений
  • Салехард

  • Иайдо; интересуюсь ниндзюцу, тайцзицюань

Отправлено 20 Май 2018 - 18:41

По существу и без брызг: человек, владеющий китайским языком, в топике размашисто заявил: "ярлык "мастер" - китайцам на смех"
 
В связи с этим я попросил оного человека по имени Андрей уточнить - как он переведёт термин 高手, который я лично, как и Большой китайско-русский словарь, перевожу как "МАСТЕР". Причём понятие это у китайцев в ходу и ни у кого смеха не вызывает.

 
А как , в таком случае, Вы переведёте термин 妙手 , уважаемый JIulongtang ?


Кто писал не знаю,а я, дурак, читаю.

#33 lunfeng

lunfeng

    7 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 254 Cообщений
  • Брянск

  • физкультура

Отправлено 21 Май 2018 - 12:53

ярлык "мастер" - китайцам на смех ;)

Да вот как ни грустно это сознавать - чем дальше, тем больше мне кажется, что "на смех" такой ярлык будет о-о-очень небольшому количеству китайцев. А подавляющее большинство гордо нацепят его на себя, будут радоваться да хвастаться. "Понты - полдела" - явно не только наша национальная поговорка, аналог в иероглифах легко сыщется, так думаю. 


  • kek и ВиШень это нравится

#34 JIulongtang

JIulongtang

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 145 Cообщений
  • Москва

  • Wushi taijigong 吴氏太极功

Отправлено 30 Май 2018 - 21:18

 
А как , в таком случае, Вы переведёте термин 妙手 , уважаемый JIulongtang ?

БКРС даёт значения: большой мастер своего дела; искусник; золотые руки

Но в приложении к мастерам ушу этого термина я лично никогда не встречал.


Или ровно наоборот: "есть гунфу, но умения нету" (т.е.потратил время множество, наработал что-то мастерское, но техник так и не освоил,применять не умеет). Такие примеры тоже есть и китайцы, в отличии от лаовайцев, весьма уважают таких самородков, ибо гунфу имеется у них

 

Какого именно умения нету?


在己無居  В самом себе не имей где пребывать.


#35 ZS+

ZS+

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 172 Cообщений
  • 燕居

  • 体操

Отправлено 31 Май 2018 - 10:05

Какого именно умения нету?

это что автор фразы имел ввиду,его надо спрашивать.

 

Вот играет человек, к примеру на гитаре, 50 лет, старается. Но нет у него умения, не душевно так и не приятно его слушать. А гунфу есть- 50 лет гунфу


  • lunfeng и Huo Long это нравится

#36 lunfeng

lunfeng

    7 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 254 Cообщений
  • Брянск

  • физкультура

Отправлено 31 Май 2018 - 13:17

Вот играет человек, к примеру на гитаре, 50 лет, старается. Но нет у него умения, не душевно так и не приятно его слушать. А гунфу есть- 50 лет гунфу

Да ну, ерунда какая-то. Вы еще скажите, что может быть такой мастер тайцзицюань, который 50 лет занимается, а на его исполнение форм смотреть неприятно  :huh:  :(  



#37 ZS+

ZS+

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 172 Cообщений
  • 燕居

  • 体操

Отправлено 01 Июнь 2018 - 00:12

Да ну, ерунда какая-то. Вы еще скажите, что может быть такой мастер тайцзицюань, который 50 лет занимается, а на его исполнение форм смотреть неприятно  :huh:  :(  

наверное, да, не бувает такого....смотреть на гунфу завжде приятненько....а вот умение - да и фиг бы с ним при таких раскладах...красота спасет мир....


  • Huo Long это нравится

#38 Huo Long

Huo Long

    10 кю

  • Пользователи
  • Pip
  • 32 Cообщений
  • Москва

  • 八卦掌

Отправлено 01 Июнь 2018 - 14:31

Да ну, ерунда какая-то. Вы еще скажите, что может быть такой мастер тайцзицюань, который 50 лет занимается, а на его исполнение форм смотреть неприятно  :huh:  :(  

Это как заниматься. Если неправильно , то хоть 500 лет занимайся! :D  :D



#39 HotSoup

HotSoup

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 118 Cообщений
  • München

  • Салки

Отправлено 01 Июнь 2018 - 15:54

Это как заниматься. Если неправильно , то хоть 500 лет занимайся! :D  :D

Ключевые слова "мастера тайцзицюань" ;)


  • lunfeng это нравится




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных