Перейти к содержимому


Фотография

О терминологии угуна


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 11

#1 ZS+

ZS+

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 172 Cообщений
  • 燕居

  • 体操

Отправлено 29 Апрель 2018 - 11:38

О касался человека-«столба» руками и испускал [своё усилие-цзинь], 

 

 

При всем уважении к трудам переводчиков, давайте уже разродимся на какую-нибудь удобоваримую версию для "фа" от фацзира 发劲 , это "испускание" достало уже....


  • lunfeng и Huo Long это нравится

#2 lunfeng

lunfeng

    7 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 254 Cообщений
  • Брянск

  • физкультура

Отправлено 29 Апрель 2018 - 13:11

давайте уже разродимся на какую-нибудь удобоваримую версию для "фа" от фацзира 发劲 , это "испускание" достало уже....


Есть два хороших и понятных русских слова - "УДАР" и "БИТЬ" :D.
  • ZS+ это нравится

#3 Aндрей

Aндрей

    Сидоин V Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 5 544 Cообщений
  • Москва

Отправлено 29 Апрель 2018 - 13:40

А как тогда быть с "Чуй" и "Да" ? ))
  • lunfeng и ZS+ это нравится

"Обучай только того, кому можно показать один угол квадрата, остальные три он достроит сам"

 

 


#4 HotSoup

HotSoup

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 118 Cообщений
  • München

  • Салки

Отправлено 29 Апрель 2018 - 13:51

При всем уважении к трудам переводчиков, давайте уже разродимся на какую-нибудь удобоваримую версию для "фа" от фацзира 发劲 , это "испускание" достало уже....

"Выброс".


  • ZS+ это нравится

#5 lunfeng

lunfeng

    7 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 254 Cообщений
  • Брянск

  • физкультура

Отправлено 29 Апрель 2018 - 13:58

А как тогда быть с "Чуй" и "Да" ? ))


А как их обычно переводят? В чем специфика?

#6 Aндрей

Aндрей

    Сидоин V Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 5 544 Cообщений
  • Москва

Отправлено 29 Апрель 2018 - 16:01

А как их обычно переводят? В чем специфика?


Ну так вроде обычно и переводят. 捶 -"чуй"-удар (обычно вроде кулаком). 打 - "Да"- бить, ударять..
Только употребляются вроде все равно в разных ситуациях, и смысл действия будет разный. Это имхо как вроде у Якутов сорок слов определяют одно русское слово "снег"
вообще Сергей если захочет - лучше пояснит )
а глобально - нужно учить язык (

"Обучай только того, кому можно показать один угол квадрата, остальные три он достроит сам"

 

 


#7 Aндрей

Aндрей

    Сидоин V Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 5 544 Cообщений
  • Москва

Отправлено 29 Апрель 2018 - 16:47

В чем специфика?

а вообще специфика имхо в звучании слов.
Сунь Сюй как то сказал что основная проблема перевода текстов по китайским БИ в том, что - "их не надо переводить". Типа нужно учиться понимать значение китайских слов.
Так понял что много смысла и правильного понимания действия лежит на фонетическом уровне.
Если "Да" и "уДАр" где-то рядом, то "Чуй" если показали, то его проще понять и запомнить как "Чуй", не переводя.

Сообщение отредактировал Aндрей: 29 Апрель 2018 - 16:52

  • lunfeng и ZS+ это нравится

"Обучай только того, кому можно показать один угол квадрата, остальные три он достроит сам"

 

 


#8 ZS+

ZS+

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 172 Cообщений
  • 燕居

  • 体操

Отправлено 29 Апрель 2018 - 18:01

то его проще понять и запомнить как "Чуй", не переводя.

Чуй- ближе всего к кулаку-молотку-кувалде-колотить-заколачивать, бывает и глагол и существительное

 

А вот Пи-Ца хорошо запоминается, ибо ели ее все :D

А Пичуй и Цачуй- вообще на раз, какие-то древнерусские существа


Сообщение отредактировал ZS+: 29 Апрель 2018 - 18:04

  • lunfeng, Aндрей и Bai Lan это нравится

#9 lunfeng

lunfeng

    7 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 254 Cообщений
  • Брянск

  • физкультура

Отправлено 30 Апрель 2018 - 14:05

Парни, я обеими руками за то, чтобы учить "родную" терминологию. И всегда так делал - хоть в каратэ, хоть в старом контэне, хоть еще где. И про "пятьдесят оттенков снега" (прости, Господи!) тоже согласен. Ушу-язык по сравнению с нашим гораздо более краток и выразителен. Там, где нам приходится добавлять к слову "удар" нужное прилагательное (удар пробивающий, удар рубящий, удар режущий) - там китайцы скажут коротко и ясно: чуй, пхи, цзе и т.п.

И по фонетике тоже согласен: в "чуй" есть что-то дробяще-пробивное, а в "цзе" - сабельно-клинковое :D.

Но! Всё это не входит в противоречие с нашей родной моделью окружающего мира. А вот "испускание цзинь" - это уже что-то за пределами привычной нам физики. 

Собственно, с чего разговор начался? С вот этой фразы: "Как только Чэнфу-гун касался человека-«столба» руками и испускал [своё усилие-цзинь], то отбрасывал его на расстояние в 2 чжана (более 6, 5 метров)" 
С точки зрения упомянутой физики, человек может отлететь на 6 метров в результате либо толчка, либо удара (впрочем, удар есть всего лишь разновидность толчка). Все остальные трактовки того, от чего человек может отлететь - будет иметь оттенок боевого использования файерболов. 
Дальше вы уж меня, гуманитария, простите - но сошлюсь на определение удара из википедии: "Удар - толчоккратковременное взаимодействие телпри котором происходит перераспределение кинетической энергииЧасто носит разрушительный для взаимодействующих тел характер".

На мой взгляд, приведенное определение вполне объясняет, на понятном нам языке то, что делал Ян Чэнфу с "человеком-столбом". Коснулся (физически коснулся, без всяких там линкунцзиров!) - ударил/толкнул (либо пусть будет "сбросил/передал энергию) - человек улетел нахрен.
Вот от этого как-то и надо плясать, на мой взгляд. Иначе у нормальных людей так и будет возникать когнитивный диссонанс: с одной стороны, ушуисты дерутся "чистыми энергиями", без применения мускульной силы - с другой стороны, стабильно получают этой самой мускульной силой по башке от спортиков.

...Мдя, кажись, сумбурно получилось.    


  • ВиШень это нравится

#10 Птиц

Птиц

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 137 Cообщений

Отправлено 01 Май 2018 - 13:48

Из использования у нас. Фацзир - высвобождение накопленный силы. Чуй, тяжёлые, пробивающие удары, зачастую имеющие молотоподобное действия. Но по простому тяжёлые удары. Да - просто термин совокупности атакующих действий, пара Гу. Что бы не путать с разрушающим воздействием на накоплении силы.
  • ВиШень, lunfeng, Aндрей и еще 1 это нравится

#11 lunfeng

lunfeng

    7 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 254 Cообщений
  • Брянск

  • физкультура

Отправлено 01 Май 2018 - 14:02

Да - просто термин совокупности атакующих действий, пара Гу.


А "Гу" что означает?

#12 Птиц

Птиц

    8 кю

  • Пользователи
  • PipPip
  • 137 Cообщений

Отправлено 01 Май 2018 - 14:04

По простому Защита.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных