Перейти к содержимому


Фотография

Беседы с Доктором Касэмом Зугари (видео, статьи)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 13

#1 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 04 Декабрь 2016 - 21:29

В данной теме будут выкладываться переводы видео и статей известного практика ниндзюцу и историка Касэма Зугари. 

 

Касэм широко известен, как исследователь японской истории и практик боевых искусств. Ниндзюцу он начал практиковать в 1986 году. С 1989 года занимался в Японии у старейшего ученика Масааки Хацуми Исидзука Тэцудзи, став его «личным учеником». 

Доктор наук в области японской истории и культуры, автор нескольких книг по ниндзюцу и истории Японии, Касем, благодаря глубокому знанию японского языка и культуры стал личным переводчиком Масааки Хацуми и переводчиком компании Quest Video, а также членом Нихон Будо Гаккай – Академии Японских Боевых Искусств (источник Свобода быть глупым)

 

 


  • ВиШень, yamidako, clover и 2 другим это нравится

#2 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 05 Декабрь 2016 - 03:59



  • ВиШень, yamidako и Samuke это нравится

#3 clover

clover

    Юданся I Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 317 Cообщений
  • Tallinn

  • Nihon Karate-Do Shotokai

Отправлено 06 Декабрь 2016 - 01:52

я сейчас завершаю перевод его статьи THE HISTORY OF MOVEMENT IN THE JAPANESE MARTIAL ARTS: Structure, Way of  Thought, and Transmission –Dr. Kacem Zoughari, INALCO Paris https://seishinninpo...kacem-zoughari/

(на анг. он пишет ужасно ))))))


  • yamidako и Hattori это нравится

Где ищешь - там и дорога; 

Где остановился - там и конец.


#4 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 06 Декабрь 2016 - 12:24

я сейчас завершаю перевод его статьи THE HISTORY OF MOVEMENT IN THE JAPANESE MARTIAL ARTS: Structure, Way of  Thought, and Transmission –Dr. Kacem Zoughari, INALCO Paris https://seishinninpo...kacem-zoughari/

 

 

(на анг. он пишет ужасно ))))))

 

Это точно. Наверное все доктора пишут неразборчиво, даже историки :)


  • ВиШень и yamidako это нравится

#5 clover

clover

    Юданся I Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 317 Cообщений
  • Tallinn

  • Nihon Karate-Do Shotokai

Отправлено 06 Декабрь 2016 - 23:34

'''' ää  видно, что его английский не родной, а кто он по национальности-то?


в процессе перевода еще один его перевод статьи попался

 

СВОБОДА БЫТЬ ГЛУПЫМ


  • yamidako это нравится

Где ищешь - там и дорога; 

Где остановился - там и конец.


#6 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 07 Декабрь 2016 - 17:14

'''' ää  видно, что его английский не родной, а кто он по национальности-то?


в процессе перевода еще один его перевод статьи попался

 

СВОБОДА БЫТЬ ГЛУПЫМ

Араб французского происхождения, по вероисповеданию мусульманин. Начал заниматься у Сильвана Гинтара. 

 

 

Что такое школа .... (Касем Зугари).

 

 

Значение камаэ

 


  • ВиШень и yamidako это нравится

#7 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 08 Декабрь 2016 - 16:13

Роли и техники полиции в течение периода Эдо (1603-1867)

 

История:

Токугава Иэясу (1542-1616) одержал безоговорочную победу в знаковом сражении при Сэкигахара, где его армия противостояла коалиции лордов, которые воевали на стороне Тоётоми Хидэеси (1537-1598) во главе с Моори Теримото (1553-1625). В 1603 году, чтобы освятить его победу, Иэясу получил титул «сёгуна» от императора Го-Ёдзэй, достижение, которое двум его предшественникам, Ода Нобунага (1534-1582) и Тоётоми Хидэёси, так и не удалось достичь. Затем он был переведен в расположение нового военного правительства, или «бакуфу», в город Эдо, современный Токио.

Это новая эра, которая будет длиться почти два с половиной века, характеризовалась длительным периодом мира, когда воинские роли и обычаи пришлось кардинально изменить. Однако, необходимо отметить, что период Эдо был далеко не беспроблемным – существовало множество диссидентов, сплотившихся вокруг сына Хидэёси, Тоётоми Хидэори (1593-1615), оппозиционных к существующей власти, с которыми приходилось иметь дело. Осада замка Осака в 1614 году стала концом Хидэори, а битва Симабара на острове Кюсю в 1637 году положила конец христианству и другим диссидентским группам в Японии.

Течение всего этого периода относительного мира приведет к расцвету многих школ «будзюцу», обучению видам оружия и техникам, которые до этого времени, в период Сэнгоку (1480-1570), передавались только элите в обстановке строжайшей секретности. И теперь они вышли из тени на свет и, наконец-то, стали использоваться для правоохранительных нужд, что принесло свои плоды при новом правительстве Токугава в период Эдо.

Воинам или «буси», пришлось очень быстро приспособиться к этой новой эпохе, где все бои, дуэли, и «задания на местах» были запрещены и систематически осуждались правительством. Кроме того, воины, которые заняли должности в правоохранительных органах города Эдо, столице нового правительства, больше не имели возможности использовать радикальные методы, направленные на убийство своего противника. Вместо этого, им приходилось применять методы, которые только разоружали и контролировали преступников, не отнимая их жизни.

Кроме того, типы вооружений, передача которых держалась в секрете основ оружейных школ, станут новыми символами порядка. Передача, охватывающая большое количество разнообразного оружия, называлась «То но моно», «Сото но моно» и «Какуси Буки».

 

2f83a6f6fbe9.jpg

Фото 1. Войска сёгуната Токугава (1864)

 

Передача «То но моно» и «Какуси буки»:

 
То, что мы называем «То но моно» или «Сото но моно» (外 之 物) дословно означает, «внешние вещи» или «объект, находящийся вне поля зрения» и т.д. Это знание передается в основе одной из японских школ боя, выдачей многозадачных приемов рукопашного боя или различных видов оружия, применяемого в полевых сражениях, драках, дуэлях и т.д. Эта знание передавалось настолько тайно, насколько это было возможно, вместе с практикой «кэндзюцу», «дзюдзюцу», «бодзюцу» и т.д.
 
Эти формы являются частью основополагающих принципов «о-ги» (奥义), основных методов «Гоку-И» (极意) и обратных методов «ура вадза» (里技), которые не передавались, пока другие дисциплины, как «кэндзюцу», «дзю-тайдзюцу» и т.д. не были освоены и, самое главное, что мастер был полностью уверен в ученике. По сути, передача «Сото но моно» включает в себя два типа учения, уникальных для «будзюцу», которые называются «Кудэн» (口传) или «устная передача» и «Тайдэн» (体传) или «телесная передача».
 
Тем не менее, в случае передачи «Сото но моно», устная и телесная передачи приобретали совершенно новый смысл, поскольку они включали в себя технические детали, уникальные для способов использования тела и оружия, которые преподавались только в «Сото но моно». Мы также обнаруживаем здесь еще одно значение для термина «Сото но моно», которое намного сильнее настаивает на том, что он относится к видам оружия, которые далеки от «глуши», и, следовательно, неортодоксальны, и не являются теми видами, которые практикуются у всех на виду. Таким образом, это действительно мастерство на грани, т.е. за пределами обычных боевых методов школы, но оно относится к изначальному физическому качеству, которое остается движущей силой школы.
 
Кроме того, в то время как кандидат приобретает эту передачу, он в дополнение к «менкё кайдэн» (免许皆伝: аттестация к овладению дисциплин, преподаваемых в школе), также получает несколько «дэнсё» (传 书: работа передачи для методов школы) и «макимоно» (巻物: свиток, в котором записываются названия техник, история, технические термины, и генеалогия школы) и, самое главное ему дается «ку-дэнсё» (口传书: работа, содержащая все «кудэн» школы, касающиеся методов и применения оружия из «Сото но моно») и «е-дэнсё» (絵 传书: работа, содержащая эскизы и технические чертежи для изготовления оружия из «Cото но моно»). Само собой разумеется, что эти две последние работы не могут существовать друг без друга, конечно же, не забывая при этом, что искусство использования тела должно применяться свободно, в полном объеме и в любых ситуациях.
 
37b965460991.jpg
Фото 2. Хацуми-сэнсэй показывает некоторые свитки своим ученикам
 
 

Поскольку оружие, применяемое в «Сото но моно», было создано во время критических боевых ситуаций, когда события развивались в пользу противника, то в любом «дэнсё» мы всегда можем найти раздел, посвященный практике оружия «Сото но моно». Хороший тому пример Синкагэ-рю Кадэнсё-сото но моно (新影流家傳書.外之物之巻 : Семейная передача стратегии, глава «Сото но моно»), написанное в 1632 году Ягю Мунэнори Тадзима но ками (1571-1646) для Ягю Синкагэ-рю, или, к примеру, Синто-рю Бокудэн хякусю (新當流.朴伝百首 : Сто поэм о Бокудэн, школа Синто-рю) – «дэнсё», в котором представлены все устные учения Цукихара Бокудэн’а (1486-1571), основателя Синто-рю, также называемого Бокудэн-рю. Последнее можно перевести следующим образом: «Искусство, которое мы называем «Сото но моно», преподается вне основного раздела техник школы, не смотря на то, что оно является развитием основных учений школы. Это не искусство, которое может быть усовершенствовано в ходе тренировок в «додзё», так как эта практика посвящена реальным ситуациям; каждый должен практиковать таким образом, чтобы это умение могло быть использовано в любой момент в повседневной жизни...”

 

С самых первых строк мы начинаем понимать, что «Сото но моно» является практикой, которая включает в себя несколько уникальных видов оружия, главная движущая сила которых происходит из основных техник школы, будь то «кэндзюцу», «бодзюцу» и др., и то, что вне тренировок в «додзё» это – практика, которая должна постоянно оттачиваться в повседневной жизни, чтобы быть готовым противостоять любой агрессии или опасности, которые могут возникнуть.

 

Остальной текст содержит более точные определения специфических названий тех типов оружия, знания о которых были переданы еще до наступления периода феодальных войн или периода Сенгоку:

 

“...Владение практическими знаниями позволяет противостоять любому оружию в самых тяжелых ситуациях: Знанию методов и приемов, относящихся к нетрадиционному оружию, которое не практиковалось в основной системе, учит непосредственно школа. Даже когда мы не носим два меча за нашими поясами, мы должны иметь при себе этот тип оружия, спрятанный в нашем обличии, и встречать атакующего, опираясь на основные физические движения, которым нас учила школа. Это важнейший принцип «Какуси Буки».”

 

Этот отрывок наглядно иллюстрирует использование того, что позже стало известно как символ оружия защиты и порядка для исполнения правосудия силами новой полиции периода Эдо. В самом деле, полиция могла использовать только эти неортодоксальные типы оружия в сложных поединках против “сильного” оружия, например, меч против копья, меч против «нагинаты», меч против посоха, меч против «кусари-гама», или даже меч против безоружного или просто против противника, вооруженного метательным оружием, т.е. «сюрикен»’ами. Кроме того, этот отрывок освещает нам тот факт, что это был тот тип оружия, которому не обучали в школе, где дисциплина могла быть ориентирована на кэндзюцу, бодзютсу, или дзюдзюцу, т.е те искусства, которые она использовала. Таким образом, мастерство обращения с ним зависело от присущих школе движений, которые оставались сутью практики. Это означает то, что адепты, которые получили эти знания, были настоящими экспертами в применении широкого спектра оружия, такого как «дзюттэ» , «танбо» , «тэссен», «наэси», «кусари фундо», «сюрикендзюцу» и др., и поэтому обучение хранилось в секрете, поскольку это было очень опасно.

 

Сразу понятно, что для того, чтобы использовать то, что скрыто от взгляда нападающего, и, что более важно, действовать, не показывая каких-либо намерений, что могло бы выдать применение оружия, необходимо искусное владение всем телом, дыханием, эмоциями и чувствами, и способность мгновенно оценивать любую кризисную ситуацию, и т.д.. Иными словами, необходимо иметь состояние абсолютного спокойствия, которое превосходит природные способности человека, т.е. – умение сохранять хладнокровие в ходе опасной ситуации. Все эти аспекты должны одновременно сочетаться в каждом движении; вот, где лежит душа и практика использования оружия «Сото но моно».

 

Таким образом, у нас есть возможность более глубоко понять смысл «Какуси Буки» (隠し武器), дословно «спрятанное оружие» или «оружие, которое мы прячем», исходя из того, что оно находится вне поля зрения («Сото но моно»), без особого «отрыва» от практики.

 

Все школы, которые образовались в период Муромати (1378-1489), как Кагэ-рю, Тюдзё-рю, Нэн-рю, Касима-рю, Синто-рю, Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю, Бокудэн-рю, и , конечно же, знаменитые школы «дзю-дзюцу», такие как Сёсё-рю, Такэучи-рю, которые были созданы в период Сэнгоку, имели программу обучения методам использования «Какуси Буки» или «Сото но моно», а зачастую и с их собственными изобретенными видами оружия.

 

Конечно, само собой разумеется, что школы «ниндзюцу», исходя из скрытного характера этого искусства в целом, разработали широкий спектр «Какуси Буки», материализовав науку боя в естественное движение, лишенное жестких форм, которое сочетает в себе совершенно противоположные принципы, аспекты силы, длинные и короткие дистанции, а также - применение разнообразного вооружения, названное «Дзюппо Сэссё но дзюцу» (十 方 折冲 之 术).

 

Школы, которые мы упомянули выше, являлись одними из лучших школ в практике «будзюцу» как с оружием, так и в рукопашную. Все они привлекали множество практикующих, а их навыки высоко ценились видными военачальниками того времени. Оружие, такое как «тэссэн» (鉄 扇); веер, который носили воины высоких званий, куртизанки и актеры театра «Кабуки», несмотря на его скромный внешний вид, был, тем не менее, грозным оружием. Кроме того, когда он использовался в момент опасной атаки, где противник использует оружие, такое как меч, его эффективность демонстрирует настоящее мастерство владения движениями тела, дистанцией и пространством. Существует три типа «тэссэн»: «майоги» (舞 扇, см. фото 3), используемый артистами театров «Но» и «Кабуки», а также - во время исполнения других популярных танцев; «сэнсю» (扇子, см.фото 4) - для повседневного использования, и «гунсэн» (军 扇, см.фото 5), который носили воины, и который позднее будет использоваться полицейскими высоких чинов периода Эдо.

 

Кроме того, было принято, чтобы воин не «пачкал» свой меч. Поэтому, после того, как воин разоружал нападавшего, не раня его, он только контролировал его е помощью «тэссэн» пли «наэси» (萎えし)  «танбо» (短棒) или «дзюттэ» (十手). Кроме того, эти же виды оружия, которые позднее будут использованы полицией периода Эдо в качестве полуэксклюзивного оружия, появились во время проблемного периода Сэнгоку, когда их использование ограничивалось лишь небольшим крутом посвященных н тбрапных высокопоставленных воинов.

 

01719362edbd.jpg

Фото 3. Веер для танцев «майоги» (舞 扇) , используемый артистами театров «Но» и «Кабуки». Япония, ХХ век.

 

f85819e95992.jpg

 

Фото 4. Складной веер «сэнсю» (扇子) (какубу мэйсё)

 

22ff10f792be.jpg

 

 

Фото 5. Боевой веер «гунсэн» (军 扇)

 

«Дзюттэ» также было видом оружия, обучение применению которого держалось в секрете. С наступлением периода Сэнгоку появилась возможность «переломить» эту ситуацию в любой момент. Применение «дзюттэ» основано на Хэйхо Нитэн Ичи-Рю (兵法 二天 一流), созданную Миямото Мусаси (1584-1685), который узнал секреты его использования от своего приемного отца Миямото Мунисай (16 век), мастера известной Тори-рю кендзюцу (当 理 流 剣 术). Эта школа позже увековечила себя под именем Дзюттэ тори-рю (实 手 当 理 流), передававшуюся в рамках Энмэй-рю (圆明 流), которая известна под названием Энмэй Дзюттэ-рю (圆明 实 手 流) или как Тэцудзин Дзюттэ-рю (鉄 人 实 手 流).

 

Тем не менее «дзюттэ» этой школы совершенно иное, на самом деле оно было создано специально для использования в ситуациях, когда бой вдруг мог стать невыгодным. «Дзюттэ», передаваемое в Энмэй-рю, являлось многоцелевым оружием. Их «дзюттэ» имело различные ориентации в своей основной форме.

 

5d84247911f0.jpg

Фото 6. Иллюстрация из Дэнсё Тэцудзин Дзюттэ-рю, передававшегося в семейной традиции Миямото. При защите во время боя в правой руке находится «Тати», в левой – «дзюттэ». Это «дзюттэ», состоящее из крюка с кинжалом, отличается от «дзюттэ», использовавшегося при задержании.

 

8839e1bea7c3.jpg

Фото 7. Тэцудзин Дзюттэ-рю Дзюттэ-ки (реплика) 鉄人十手流 十手器

 

Аналогично термину, так же и китайско-японский символ (иероглиф), которым обозначается «дзюттэ», отличается в зависимости от периода и школы. На самом деле, не смотря на то, что он сейчас читается как «дзюттэ» (十 手), а это чтение, пришло к нам из разговорного языка города Эдо, мы также знаем такие чтения, как «дзиттэ», «дзюттэ», «дзиттэй» и «дзюттэй». Кроме того, чтение первого иероглифа (實) было «макото», «минору» или «дзицу», что означает, стоять на своем, правда, реальный, и т.д. Поэтому он обозначает простое, скромное на вид, оружие, но зато в руках мастера, умело использующего движения своего тела, оно позволяет ему «стоять на своем» в любых «реальных» ситуациях.

 
Древние школы «будзюцу», которые тайно осуществляли преподавание этого оружия, оставили свои имена, «выгравированные» в истории «будзюцу». Среди них стоит отметить Кагэ-рю, Синкагэ-рю, Ягю-рю, Комагава Кайсин-рю, Кукисин-рю, Такэучи-рю, Сёсё-рю и т.д.
 

Это оружие также использовалось различными подразделениями, такими как «досин» (同心 – дозорные, полиция, см. фото 8), «синай-какю» (支配 阶级 – командующие), «мати-ката» (町方 – городская стража), «онивабан» (御庭 番 – охрана дома), «онмицу» (隠 密 – шпионы), «мэцукэ» (目付 – надсмотрщики, цензоры), «тэппо-тай» (鉄炮队 – артиллерийское подразделение), входившими в состав полиции в Эдо, которая была введена в действие правителем Токугава. Только семья Токугава знала, как разумно использовать «ниндзя» из [провинций] Кога и Ига. Они помогали отрядам под началом Токугава в битве за замок Юдзизанэ в 1562 году, где Иэясу [Токугава] освободил свою семью, которая была взята в заложники, и в момент осады храма Хонно в 1582, где Ода Нобунага совершил самоубийство.

 

«Ниндзя» Кога и Ига, которые были на службе у Токугава, сформировали основу новой полиции Эдо. Каждый из них имел свою собственную роль, поскольку не все из них являлись экспертами по стрельбе, техническим приспособлениям или шпионажу, поэтому они были разделены между вышеупомянутыми группами. Представители «мачи-ката» жили на окраине Эдо, где процветала преступность. Они совершали свои обходы с различными видами оружия, таким как шест («Бо») длиной 1,80 м, меч и «дзюттэ» и веревкой, используемой для задержания преступника с применением сложнейших приемов, уникальных для Японии, которые известны под общим названием «тори-нава-дзюцу» (яп. 捕り縄术) или «ходзё-дзюцу» (яп. 捕 縄 术) , включающее в себя «сибару-дзюцу» (缚 术); искусство связывания. Это искусство, которое состоит из связывания противника во время боя и связывания для задержания с помощью блокировки суставов, существовало уже в старых школах периода Сэнгоку.

 

cacffd6c061f.jpg

Фото 8. Полицейский «досин» (同心)

 

58bf2ce518af.jpg

Фото 9. Эйго-рю Нава-сё. Ходзёдзюцу Торинава Макимоно

 

1c7bd6e78873.jpg

Фото 10. Короткая цепь (яп. 万力鎖, «манрики-гусари») и [полицейская] «дубинка» с веревкой для задержания [преступников] (яп. 十手捕縄, «манрики-гусари»)

 

 

Позже, такие школы как Мухэн-рю (无 辺 流), Тода-рю (戸 田 流), Кираку-рю (気 楽 流) и Араки-рю (荒木 流), которые появились на свет в период Эдо (чье происхождение вытекает из Такэучи-рю, которая начала обучать «Тори-нава-дзюцу» уже в период Сэнгоку), стали развиваться самостоятельно.

 

Во времена восстаний и беспорядков стали образовываться группы людей «Сихай-кайкю», которые пострадали от возникших проблем. Эти люди также умели обращаться с подобными видами оружия.

 

«Онивабан» и «Онмицу» собирали вместе всех умелых бойцов, шпионов, стрелков и стратегов. Ярким примером был Хаттори Ханзо (1543-1596), по прозвищу «Они Ханзо» или «Демон Ханзо», который был главой «Онмицу», тайной полиции, которая, не отличаясь от «мэцукэ», осуществляла контроль за действиями различных «дайме», содержавших стратегически важные регионы. Его резиденция была построена рядом с одними из ворот замка Токугава в Эдо, которые носили название «Ханзо но мон» или «ворота Ханзо». Сегодня одна из токийских железнодорожных линий имеет название «Ханзо-мон-лайн», в честь станции, на месте которой давным-давно располагалась резиденция Ханзо.

 

В обязанность «онивабан» также входила защита жилых помещений семьи Токугава в замке Эдо. Поскольку было запрещено доставать меч или любое другое оружие в пределах границ замка, то мы понимаем, как оружие, подобное «дзюттэ» или «танбо», которые исходят из использования «наэси», применялось для разоружения и задержания противника. Нам становиться понятно, почему для выполнения данного типа работы полиции обращались именно к «ниндзя»; по сути, Токугава поручал эту миссию группе специалистов, ставших экспертами в искусстве работать незаметно и, прежде всего молча, во избежание любого шума.

 

Позже, такие школы как Мухэн-рю (无 辺 流), Тода-рю (戸 田 流), Кираку-рю (気 楽 流) и Араки-рю (荒木 流), которые появились на свет в период Эдо (чье происхождение вытекает из Такэучи-рю, которая начала обучать «Тори-нава-дзюцу» уже в период Сэнгоку), стали развиваться самостоятельно.

Во времена восстаний и беспорядков стали образовываться группы людей «Сихай-кайкю», которые пострадали от возникших проблем. Эти люди также умели обращаться с подобными видами оружия.

«Онивабан» и «Онмицу» собирали вместе всех умелых бойцов, шпионов, стрелков и стратегов. Ярким примером был Хаттори Ханзо (1543-1596), по прозвищу «Они Ханзо» или «Демон Ханзо», который был главой «Онмицу», тайной полиции, которая, не отличаясь от «мэцукэ», осуществляла контроль за действиями различных «дайме», содержавших стратегически важные регионы. Его резиденция была построена рядом с одними из ворот замка Токугава в Эдо, которые носили название «Ханзо но мон» или «ворота Ханзо». Сегодня одна из токийских железнодорожных линий имеет название «Ханзо-мон-лайн», в честь станции, на месте которой давным-давно располагалась резиденция Ханзо.

В обязанность «онивабан» также входила защита жилых помещений семьи Токугава в замке Эдо. Поскольку было запрещено доставать меч или любое другое оружие в пределах границ замка, то мы понимаем, как оружие, подобное «дзюттэ» или «танбо», которые исходят из использования «наэси», применялось для разоружения и задержания противника. Нам становиться понятно, почему для выполнения данного типа работы полиции обращались именно к «ниндзя»; по сути, Токугава поручал эту миссию группе специалистов, ставших экспертами в искусстве работать незаметно и, прежде всего молча, во избежание любого шума.

«Тэппо-тай» являлось группой, вооруженной огнестрельным оружием, большинство членов которой были спасены из храма Нэгоро, известного своим мастерства и изготовлением огнестрельного оружия, который впоследствии был уничтожен Ода Нобунага в 1560 году. Это вооруженное подразделение защищало сёгуна, когда он покидал замок. Их назвали «Окубо хяку-нин-сю» (大 久保百人众) или «сто человек из Окубо», которые зарекомендовали себя в районе Окубо, в настоящее время расположенном вдоль линии Яманотэ, основной линии Токийского метрополитена.

Отличительной особенностью этой полиции было искусство «какуси буки», которое высоко ценилось за его незаметный вид и, конечно, за многоцелевое использование, которое оно предполагает. «Наэси» (萎えし), использование которых зародит искусство «танбо», использовалось полицией с самых ранних времен, поскольку оно позволяло контролировать жизненно важные точки и суставы, ограничивая подвижность противника, а также - могло быть использовано против любого оружия в любом пространстве. Японская версия этого оружия показывает, что его использование позволяет уничтожить основные силы противника.

Поэтому это оружие, позволяющее «украсть», отнять свободу передвижения противника, которое для оружия безобидной внешностью является весьма значительным, что объясняет выбор этого оружия для вооружения различных подразделений полиции в Эдо а также тот факт, что его передача в прошлом хранилась в тайне. «Наэси» получились из лука, который был сломан, что объясняет древний термин «юмэ орэ цуэ» (弓折れ杖), «трость, рожденная сломанным луком». Само собой разумеется, что методы и материалы, необходимые для создания этого вида оружия, как и для любых других, варьируются в зависимости от школы, людей, территории и т.д. Они могут быть сделаны из дерева, железа, композитных материалов и т.д.

Воины времен до начала периода Эдо использовали «наэси», но с учетом древней апелляции «хана-нэдзи» (鼻 捩), управлять их мулом или упрямым животным, которое хорошо соответствует смыслу этого словосочетания: «хана», нос и «нэдзи» от глагола «нэдзиру», который означает «крутить» или «кручение». Управление животным с помощью удара по носу подразумевает знание жизненно важных точек, т.е. тончайшее знание человеческого тела, которое передается совместно с искусством «Сото но моно».

Позже, использование этого инструмента в качестве оружия для задержания, не стремясь ранить или забрать жизнь, медленно, но верно распространяется. Сразу видно, что использование «наэси», как, к примеру, «танбо», требует исключительного мастерства в искусстве перемещения тела, а также сильную сосредоточенность и предвидение ситуации, которая возникает при использовании этого вида оружия.

Две известные школы, созданные в начале периода Эдо, обучали искусству применения «наэси» и «танбо», которыми они добивались результата. Первой из них является Ягю Синган рю дзю-дзюцу (柳生 心眼 流), применяющая «наэси», а второй – Асаяма Итидэн-рю тайдзюцу (浅 山 一 传 流), использующая «танбо». Последняя школа в конечном итоге несет ответственность за распространение «танбо» и «тори-нава-дзюцу» в полиции по всей Японии, так как предоставленные ею методы были чрезвычайно эффективны.

На протяжении всего периода Эдо, тех, кого мы бы назвали «тори-моно» (捕 者), охотников, использовавших все эти типы оружия, которые также назывались «тори-моно» (捕 物: оружие для захвата, задержания преступника), появившиеся из передачи «какуси буки» и «сото но моно», а также – от древних школ «будзюцу», возглавляли полицейские силы, сумев разумно включить концепции задержания без нанесения повреждений при применении правосудия. Это свидетельствует о том, что абсолютное знание этого оружия заключается в контроле над телом и духом, и является краеугольным камнем наиболее эффективного применения справедливой формы правосудия на службе у обездоленных.

Касем Зугари

 

Перевод: Петров Игорь

БУДЗИНКАН НИНПО ДОДЗЁ С-Пб 武神館忍法道場セントピーターズバーグ


  • ВиШень, yamidako и clover это нравится

#8 clover

clover

    Юданся I Дан

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 317 Cообщений
  • Tallinn

  • Nihon Karate-Do Shotokai

Отправлено 16 Декабрь 2016 - 02:29

«НАНБА АРУКИ» – БАЗОВАЯ МОДЕЛЬ ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЙ В КОРЮ (Зугари)
  • yamidako и Hattori это нравится

Где ищешь - там и дорога; 

Где остановился - там и конец.


#9 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 06 Январь 2017 - 21:23


  • ВиШень, yamidako и clover это нравится

#10 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 11 Январь 2017 - 17:19


  • ВиШень и yamidako это нравится

#11 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 18 Январь 2017 - 09:37


  • ВиШень и yamidako это нравится

#12 Ryuin

Ryuin

    8 кю

  • Модераторы
  • PipPip
  • 160 Cообщений
  • Брест

  • 忍法

Отправлено 25 Январь 2017 - 15:29

Интервью с Касэмом Зугари, во время его первого визита в Киев.

Опубликовано на сайте http://ninpo.org.ua/ в 2009 году http://ninpo.org.ua/article/info/29

 

Интервью сэнсэя Касэма Зугари (23.01.09)

Кирилл Гашицкий


Кирилл Гашицкий (К.Г.): Вы знакомы со многими стилями, многими мастерами, почему же Вы остановили свой выбор именно на ниндзюцу? 
Касэм Зугари (К.З.): Техники ниндзюцу отличаются от тех, которые я видел у мастеров иных стилей. И хотя речь идёт о тайдзюцу, которое имеет глубокие исторические корни и многие аспекты можно встретить в иных стилях, ниндзюцу, на мой взгляд, – это абсолютный путь. 
Отчасти потому, что это техники скрытые и сложные для понимания. Конечно же, этим я не дал конкретный ответ на вопрос, почему же я выбрал ниндзюцу...
Возможно, ответ лежит в том, что многим детям нравится образ ниндзя. Будучи ребёнком, как и многие мои сверстники, я был очарован образом ниндзя, который предлагали тогда фильмы о них. Уже позже, когда я поехал в Японию и начал изучать японский, я смог познакомится со всем этим более подробно. Тогда я понял, что это нечто иное, что пропагандируемый образ ниндзя ошибочен. Он не так прекрасен. В то же время должен отметить, что различия между причинами и потребностями в создании такого искусства как ниндзюцу и в процессе становления личности как ниндзя – это разные вещи. 
Почему в ХIV-XVI вв. люди становились ниндзя? Это требовало множества усилий, времени, боли, множества неприятных вещей, которые аккумулировались, с единственной целью – найти путь к выживанию. Это и означало стать ниндзя. 
Очень сложно однозначно ответить на вопрос почему я выбрал ниндзюцу… 
Всем нам здесь сложно будет сказать, почему мы выбрали то, а не иное. Ведь когда нам 10-15 лет отроду, то о чём мы думаем и как воспринимаем происходящее, сильно отличается от того, когда тебе 20 и более. Сейчас тебе нравятся бананы, завтра они тебе уже претят и так во всём, не только в еде. Бывает, мы влюбляемся в искусство, стараемся, а в один прекрасный день мы разочаровываемся, не чувствуем больше искренности, теряем веру, иногда такое происходит из-за учителя, которому мы всей душой верим и в однажды мы в нём разочаровываемся. Со мной было именно так. Я был разочарован, меня предали, я почувствовал это на себе и думаю, что такое ещё может повториться в будущем. Но тогда у меня была возможность поехать в Японию, когда я был очень молод, за что спасибо моим родителям. С того времени я решил изучать японский, углубить свои знания о ниндзюцу, а также всех иных стилей. 
Это очень важно, так как ниндзя – это человек владеющий информацией, шпион, он должен быть в курсе всего (в оригинале – «he has to be in the middle of everything» - прим. пер.). Об искусстве боя, искусстве войны, должен располагать сведениями о том, что делают враги, каковы их навыки и умения, что они за личности, какие искусства практикуют и др. То есть, вы должны всегда обучаться и заниматься при этом всегда оставаясь в тени. Как раз идея невидимости, идея «ниндзя-тень» и состоит в серьёзности обучения, стремлении познать друзей и врагов. 

К.Г.: Как вы заметили, "человек - сплошное непостоянство", как же при этом не разочароваться в том, чем вы занимаетесь? Речь идет, конечно же, о ниндзюцу. 
К.З.: В обучении многое зависит от того, кто тебя обучает, от кого ты получаешь знания, от той идеи, которая заложена в начале обучения и того, к чему ты приходишь в итоге. 
К примеру, вы стремитесь к получению поясов, всё выше и выше… Вы получаете их, но в один прекрасный день встречаете человека, занимающегося дзюдо, кунфу, муай тай, ММА (Mixed Martial Arts – «Смешанные боевые искусства», у нас больше известные как «бои без правил» или «восьмиугольник» - прим. пер.), неважно чем, и этот парень на раз-два кладёт вас, а вы даже не в состоянии понять, как он это делает. Конечно же, вы разочарованы, разочарованы тем, что кто-то превзошёл вас, разочарованы в самом себе, потому что вы недостаточно занимались и заблуждались насчёт поясов и прочего. Для меня боевое искусство это нечто большее, нежели это. Боевое искусство – это, прежде всего, практика, направленная против себя, это состязание с самим собой. 
Хацуми-сэнсэй говорил много раз: «Крайне важно найти себе настоящего мастера!». Он нашёл Такамацу-сэнсэя, который как раз и был таким. 
Пребывая в Японии, я встречался со многими мастерами в связи с моими исследованиями, я писал диссертацию. Так что я вынужден был встречаться со многими мастерами для проведения исследований, конечно, так же и для моих занятий, но в первую очередь для работы. Но они не были моими мастерами, у меня лишь один учитель. 
Один учитель – это как одни родители, один Бог, одна жена...

К.Г.: Возникает логический вопрос, кто для Вас является таким учителем? Можно ли рассматривать Хацуми сэнсэя, как Вашего учителя? 
К.З.: Здесь я должен сделать отступление и прояснить один момент. Боевые искусства, в особенности в ниндзюцу, основаны на том, что невозможно обойти, изменить или как то перешагнуть – это называется ситэй канкэй (師弟関係) – отношения между мастером и учеником. Речь идёт не просто о преподавателе или тренере, это не общеобразовательная школа, и это не спорт. Конечно, существует слово «сэнсэй» (先生), но сэнсея возможно встретить где угодно (в Японии это слово употребляется как уважительное обращение к врачам, преподавателям, деятелям культуры, политикам, старшим коллегам по работе и.т.п. – прим. пер.), а «сисёо» (師匠) – это мастер. 
Когда я прибыл в Японию, в 1989 году, мне было 17 лет, я даже не говорил по-японски. Как можно говорить о том, что я являюсь учеником Хацуми-сэнсэя? Хацуми-сэнсэй даёт уроки всем желающим, ему всё равно, он всем говорит: «Ты молодец!». Если у Хацуми-сенсэя будет ученик, настоящий последователь – он и станет следующим (сокэ). Хацуми-сэнсэй никогда не клал мне руку на плечо и не говорил: «Касем, ты очень хорош, ты мой ученик!», никогда не передавал и не демонстрировал мне каких либо знаний тайно, а если бы и передавал, то я не стал бы об этом распространяться… но он этого не делал. 
Я же очень близок с одним из его старших учеников Исидзука-сэнсэем и это тот мастер, за кем я следую. Но кто я в Японии? Тот, кто следует за тем, кто следует… Я следую за Исидзука-сэнсэем, который следует за Хацуми-сэнсэем с юности. Так что, что касается меня, я следую за Исидзука-сэнсэем, при этом, во всём главным остаётся Хацуми-сэнсэй, я хожу на его занятия, плачу ему, но мне не понятно, что он делает. Я всегда стараюсь понять, что он делает, но не могу сказать, что понимаю, что он говорит. Да, у меня была возможность переводить слова Хацуми-сэнсэя во время занятий, беседовать с ним во время прогулки, впрочем, как и многих других. Но я не могу сказать, что я ученик Хацуми-сэнсэя, если бы я так сказал, это было бы ложью. Мне бы не хотелось, чтобы на пути, люди лгали мне, почему же я должен кого-то обманывать? Я такой же, как остальные, «клиент», который приходит на занятия – и всё. Истинные отношения между мастером и учеником очень глубоки. Например, у Такамацу и Хацуми сэнсэев сложились именно такие отношения. Если у кого-то сложатся такие же отношения уже с Хацуми-сэнсэем – он будет следующим. Итак, я следую за тем, кто следует за Хацуми-сэнсэем и, в тоже время, я посещаю все занятия последнего. Все, кто был в Японии, могли встретить меня на занятиях у Хацуми-сэнсэя, и я никогда не посмею относиться к нему без уважения, потому что Хацуми-сэнсэй – это первоисточник. 

К.Г.: К вопросу о рангах. У Вас лишь четвёртый дан, почему? 
К.З.: Потому что лично меня этот вопрос не волнует. Суть боевых искусств, опять-таки, не в рангах. Люди, которые считают иначе, попросту не понимают сути. Ранги, они хороши для детей, они были созданы для спортивных соревнований. Система, существующая в боевых искусствах, сильно отличается от упомянутой выше, и называется мокуроку (目録). И даже до неё не было ничего похожего на спортивную систему. Так, существовала система, называемая инка (印可). Я нахожу боевые искусства крайне сложными. Ниндзюцу – это нечто, что нельзя исчислить, качество ниндзюцу – это неисчислимое понятие. Как нельзя посчитать технику или время, затраченное на реальную практику. У меня четвертый дан и мне этого достаточно. Я не гонюсь за рангом, я стремлюсь к искусству, к практике. Для меня важнее, столкнувшись с каким либо стилем, человеком, понимать их, понимать технику, а не высчитывать его степень мастерства по полоскам на поясе или звёздочкам на кимоно и потом сидеть с этим знанием, не зная, что с этим делать. Дан меня не волнует. И Хацуми-сэнсэй многое говорил на этот счёт. Люди хотят ранги – он их им даёт. 
Я же ищу не степени в искусстве, я ищу само искусство, и моё искусство – это и есть моя степень. 

К.Г.: Планируете ли Вы создание собственной школы, открытие додзё? Каковы Ваши планы на будущее? 
К.З.: Говоря по правде, если я создам школу, это будет неправильным. Потому что создание школы – это демонстрация эго. Это демонстрация того, что тебе больше не нужен мастер, что ты сам в состоянии сделать всё. Я, чего бы мне хотелось, ступать следами моего мастера. Если я могу следовать за ним, большего мне не нужно. Кроме того, открытие школы сопряжено с множеством проблем. Много учеников, много всего… Опять таки высокий ранг, дан… Но не думаю, что в нём проблема, на мой взгляд, важен не он, а то, что ты делаешь и что знаешь. Также, я никогда не делюсь, я даю. Тот, кто делится, всегда ожидает чего-то взамен. Тот, кто даёт – делает это безвозмездно. Тоже касается практики. Практика не требует подтверждения, практика ради самой практики, потому что ты любишь искусство. Желание услужить мастеру вытекает не из того, что вы сможете считать, будто бы вы важны из-за того, что вы следуете за мастером. Для меня достаточно самого искусства, самого мастера. Я не стремлюсь к созданию собственной школы, собственного стиля, к рангу, я не хочу заставлять людей спать и видеть всякую всячину, касающуюся буддизма и сверхъестественных вещей, каждый свободен в выборе того, чему он будет следовать. В конце концов, каждый сам кузнец своего счастья (дословно - «каждый самостоятельно роет себе могилу» – прим. пер.). 

К.Г.: Мир постоянно эволюционирует. Если взять Японию, то за последние десятилетия она сильно видоизменилась. Тоже можно сказать о боевых искусствах: появились новые современные стили, происходят изменения в классических дисциплинах. Каков Ваш взгляд на будущее ниндзюцу и боевых искусств, в целом? 
К.З.: Если взглянуть на современную Японию, можно увидеть, что большинство классических боевых искусств исчезают (умирают). Осталось совсем немного людей, практикующих классические боевые искусства. Одним и, пожалуй, единственным из таких мастеров, который к тому же преподаёт классические боевые искусства иностранцам, остаётся Хацуми-сэнсэй. Также есть ещё Курода Тэцудзан-сэнсэй, но их всё же не следует сравнивать. Конечно же, есть старые ученики Хацуми, которые создали свои школы и также обучают иностранцев. 
Но проблема в том, что в Японии в боевые искусства заложена идея жёстких и упорных тренировок, полного вовлечения в процесс занятий, чего всё больше современных  японцев избегают: они хотят жить легко, их больше привлекает спорт: бейсбол, дзюдо, каратэ, айкидо – заниматься которыми значительно проще. Складывается ситуация, когда как раз при помощи иностранцев классические боевые искусства Японии смогут продолжить свое существование далее. Конечно, здесь не приходится говорить о качестве, больше о количестве, но среди большого числа последователей однажды найдётся один достойный. Классические боевые искусства как раз и состоят в том, чтобы найти того одного, кто делает всё правильно. Как всё сложится дальше – я не знаю. Но что важно, так это то, что будет всё также интересно – будут люди, занимающиеся спортом, а также те, которые будут смешивать спортивные стили, многие будут использовать религию и ее аспекты с целью обретения контроля над разумом и люди «между» ними. Одно из обозначений ниндзя – кандзя или кан-но моно (間の者) – «человек [проникающий] между». Я надеюсь, Бог даст мне силы быть таким человеком «находящимся между». 

К.Г.: Что на Ваш взгляд произойдёт с ниндзюцу, когда из него уйдёт Хацуми-сэнсэй? 
К.З.: Хм, если бы я был Йодой из Звёздных войн, я бы сказал Вам что произойдёт… Я скажу следующее – «будущее туманно» (говорит словами и с интонациями Йоды)… 

К.Г.: Всё-таки, Вы встречались со многими людьми в Японии, занимающихся ниндзюцу. Видите ли Вы кого-то, кто смог бы продолжить курс открытости, взятый Хацуми-сэнсэем? Ведь не секрет, что существуют люди в среде боевых искусств, критикующие Хацуми сэнсэя за то, что он открыл миру ниндзюцу. 
К.З.: Опять-таки, возвращаясь к истории боевых искусств. Для того, чтобы найти что-то, необходимо открывать. Для того, чтобы найти одного наследника придется открыть и встретиться со многими людьми. Если взглянуть на жизнь Такамацу-сэнсэя до того как он встретил Хацуми-сэнсэя, он встречался со многими людьми. Когда он встретил Хацуми-сэнсэя, ему было больше семидесяти, а Хацуми – двадцать семь лет. Таким образом, за всё это время он повстречал много людей, занимающихся боевыми искусствами и, скорее всего, он знал, что когда-нибудь ему необходимо будет передать школу и, в один день Бог послал ему Хацуми-сэнсэя. И если посмотреть на Хацуми-сэнсэя в те дни, когда он занимался у Такамацу-сэнсэя, он сам об этом говорит на одном из своих DVD, он не был готов, он говорил, что не справится. Тем не менее, Такамацу сэнсэй сделал это, он передал всё Хацуми-сэнсэю. Это правда, что существует много критически настроенных людей даже в Японии из-за того, что Хацуми открыл миру ниндзюцу. Ниндзюцу – это искусство без классов, оно не подается ранжированию, именно в этом состоит сложность его понимания, вы не можете объяснить на пальцах [а, б, в, …]. Этому нельзя научить в образовательном порядке подобно тому, как это делается в спортивных дисциплинах, таких как дзюдо, каратэ и других. Ведь в ниндзюцу всё строится на передаче между мастером и учеником. Хацуми-сэнсэй очень великодушный человек, он был так добр, что открыл ниндзюцу абсолютно для всех. (досл.: “He doesn’t care” – прим. пер.). И он давал каждому то, чего тот хотел. В тоже время, давая людям то, чего они хотят, это как если бы вы наделили их чересчур большой свободой. Иногда, слишком много свободы может уничтожить саму свободу. Это как с рангом, что он даёт. Ответственность то лежит не на нём - на вас. Так что, если вы хороши, вы имеете тот ранг, которого заслуживаете. Если Вы хотите получить дан повыше и сидеть с ним – это ваша проблема. 
Я думаю, что нас ждёт интересное будущее. Думаю, всегда будет тот, кто будет выделяться на фоне остальных. Всегда. 
И если он [сэнсэй] скажет: «Ты будешь следующим!» - кто, я? Я послушаюсь его, и буду следовать за ним, потому что таковы правила. Но вы не можете быть уверены в том, что даже если он скажет, что этот человек – и укажет на кого-то конкретно – будет следующим, все тут же согласятся с таким его решением. Ведь не могут быть у всех одинаковые отношения с этим человеком… И, скорее всего, затем последует раскол, что общем то уже случалось повсюду, в каратэ, айкидо, в которых существуют множество школ. Как оно сложиться дальше? Поживём – увидим. Все мы здесь достаточно молоды для того, чтобы увидеть это. 

К.Г.: Интересно узнать Ваше мнение касательно сюгэндо и религии в целом, а также их влиянии на занятия ниндзюцу. 
К.З.: Есть такая штука, что я не очень люблю распространяться на тему религии, поскольку это зависит от того, как люди… впрочем, я отвечу. Об этом можно говорить со стороны исследователя и так я об этом и расскажу. Потому что, когда вы говорите об этом как человек практикующий, это будет всегда иначе нежели, когда это подаётся исследователем. Так что мне бы хотелось говорить об этих вещах отстраненно. Религия очень важна, если вы следуете правилам (устоям) мира… Это слово происходит от лат. religio - верить во что-то: в абсолютную истину, Бога, что-то иное. Сюгэндо – это нечто особенное. Необходимо знать, что происходило в те времена в Японии, когда один отшельник, не монах – именно отшельник (анахорет), которого звали Эн-но Гёдзя, создал учение, включавшее в себя множество различных японских и китайских взглядов на мироздание, таких как буддизм, даосизм и, которое он практиковал в горах. Таким образом, сюгэндо – это аккумулирование опыта, глубочайшего опыта, который вы приобретаете во время дисциплинированния (закалки) вашего тела духовным путём. Конечно же ниндзя, которые жили в горах так или иначе соприкасались с этим. Но кто был сюгендзя, а кто им не был, кто был буддистом, а кто – нет? В этом очень сложно разобраться. Ведь ниндзя использовал различные приёмы, различные «личины» для того, чтобы выполнять поставленные задания. В один день он – сюгэндзя, в другой день – он священник синто, а в третий – торговец… Возможно среди них были и те, кто имел веру. Сейчас же, религия имеет значение, если… если она позволяет держать разум открытым, уважать других людей и то, как они мыслят и продвигаться на пути к тому чтобы быть похожим на бриллиант, я имею в виду, оказывать помощь другим и совершать правильные поступки. В таком понимании религия может существенно пролить свет на искусство. Есть одна очень хорошая история. Она важна тем, что её возможно экстраполировать на любое боевое искусство: …Однажды мастер созвал всех своих последователей и сказал: «Это мой последний день с вами, так что завтра я передам вам кое-что. Не забудьте прийти!». Ночью у всех был один и тот же сон, в котором учитель, общаясь с остальными, говорил о том, что именно он будет следующим и что ему учитель передаст всё. Кто-то отвечал ему, что он «будет с ним», другие говорили: «посмотрим»… Так или иначе, на следующий день все собрались, мастер произнёс речь, которую никто не слушал, так как все ожидали того, что же он собирается им дать. После этого он открыл сумку и каждому из учеников дал по невзрачному камню. И после этого он сказал: «Да благословит вас Бог!» - и исчез. Первый ученик не выдержал и сказал: «Что-о?! Я потратил более 20 лет своей жизни, служа ему, давая ему деньги… и получил в замен на это вот этот кусок дерьма?!» - и он выбросил камень. Второй сказал: «Я уверен, что внутри этого камня содержится какое-то учение, но мне пора уже вернуться к нормальной жизни». Другие воскликнули: «О, мы будем верить! Мы водрузим его на алтарь и будем ему поклоняться! Нет, не трогайте камень руками!». Последний же ученик, покрутил-покрутил камень, потёр его, потёр и… обнаружил, что это бриллиант! Так что, всё зависит от того, что у вас на сердце, от того, что вы ищете, и того, чего вы на самом деле желаете получить…
 
 
У меня сохранилась аудио запись этого интервью, кому интересно послушать оригинал https://drive.google...iew?usp=sharing
 
+ небольшой видео ролик с этого семинара, сори но залит только Вконтаке (для просмотра регистрация не требуется!): https://vk.com/video...01440_154925137

  • ВиШень и Hattori это нравится
Каждая роза пахнет по-разному, и каждый человек по-своему чувствует запах.

#13 Ryuin

Ryuin

    8 кю

  • Модераторы
  • PipPip
  • 160 Cообщений
  • Брест

  • 忍法

Отправлено 25 Январь 2017 - 16:15

и ещё одно интервью Касэма, публиковалась в журнале Тэнгу (2011 г.)

 

Интервью с Касэмом Зугари (Анна Мохова, журнал «Тэнгу»)

30.01.2011

 

Тэнгу: Вы достаточно рано начали заниматься ниндзюцу. Почему выбор пал именно на это боевое искусство?

Касэм: А почему бы и нет? Шучу.  До ниндзюцу я занимался разными видами единоборств. Вначале я занимался Шотокан Каратэ, но его движения были слишком закрепощёнными и ограниченными. Затем я перешел к более распространённым видам, таким как Муай Тай, кикбоксинг. Какое-то время я занимался ними, мне нравился полный контакт – это было весело. Но тем не менее также ограниченно. Конечно же, я был молод и образ ниндзя оказал на меня сильное влияние. Образ был очень харизматичным, особенно для 14-15 летнего юноши.

Тэнгу: Откуда возник этот образ ниндзя? Из литературы? Или был пример?

Касэм: Фильмы. Книги. Я был молод и не могу сказать, что действительно верил, что однажды ночью я вдруг превращусь в ниндзя. Нет, мне было всего 14 лет. Я смотрел фильмы, и они меня цепляли. Конечно же, я не купил верёвку и не стал прыгать по домам. Я просто отправился посмотреть на людей, которые как я думал, что-то знают в ниндзюцу. Хотя как оказалось, это не так. Это не было настоящим ниндзюцу. Хотя на самом деле я до сих пор не знаю, что такое настоящее ниндзюцу. Но могу с уверенностью сказать, что это было не то, что я искал. Когда ты молод, тебе хочется носить чёрную одежду, метать сюрикэны, прыгать – я был подростком.

Тэнгу: То есть это было разочарование?

Касэм: Нет, нет. Это скорее было развенчанием ожиданий. Чтобы быть по-настоящему разочарованным, нужно дойти до конца пути. Проблема была лишь в том, что я был молод и доверял тому человеку. Я верил, что он действительно что-то знает, он приехал из Японии, у него были фотографии с Мастером. Когда ты молод, трудно различать истину, ты вынужден принимать за чистую монету. Но шаг за шагом ты начинаешь учиться, начинаешь открывать глаза и видишь, что есть что-то иное. И это иное – в Японии. То есть нужно ехать в Японию. Поэтому я и поехал в Японию, хотя мне было всего 17 лет, я не знал языка, не знал ничего. Я пробыл там два месяца и сказал себе: «Вот это то, что я хочу». Поэтому если отвечать на вопрос «Почему именно ниндзюцу», то можно сказать, что вначале это была мечта, которая затем стала реальностью.

Тэнгу: Насколько я знаю Вы ученик Исидзуки Сэнсэя, это так?

Касэм: Да, я являюсь его учеником.

Тэнгу: Каким образом так получилось, почему именно Исидзука Сэнсэй?

Касэм: Во-первых, он – единственное контактное лицо, которое у меня было во время моего первого посещения Японии. Исидзука Сэнсэй был единственным, кто говорил по-английски. Поэтому он выступал своего рода привратником для всех иностранцев, в то время он являлся переводчиком для Хацуми Сэнсэя. И наша встреча было вполне логичной. Конечно, когда я приехал туда, там было много сиханов, было из кого выбирать. В то время у Хацуми Сэнсэя не было своего додзё, как сейчас. Он преподавал поочерёдно в додзё каждого сихана: Сомэя, Исидзука, Ногути и других. И у меня была возможность увидеть всех сиханов. И тот, кто больше всего проник в моё сердце – был Исидзука Сэнсэй. Можно сказать, что это был выбор моего сердца. И я остаюсь верен своему выбору, потому что выбор оказался правильным. Ведь иногда, когда выбираешь, со временем понимаешь, что ошибся. Я же выбрал его не потому, что он предложил мне следующий дан, или потому что он был добр ко мне. Ведь в Японии можно часто услышать: «Ты – очень хорош. Прекрасный уровень!» - я выбрал его не за это, а за то, как он двигался. Безусловно, в то время манера движений каждого из сиханов – Манака, Исидзука, Огури, Сэно, Ногути, Нагато – была особенной. В движениях каждого было и хорошее, и плохое – такова жизнь, все мы люди, никто не лучше других. Но есть Сокэ. И я наблюдал, чья манера движений наиболее близка к движениям Сокэ, наиболее близка к источнику. Ведь очевидно, что, будучи 17-летним юношей я не мог понять Хацуми Сэнсэя. Впрочем, как и сейчас. Поэтому я смотрел - кто наиболее близок к нему, кто дольше всех был рядом с ним. Приведу пример, у Исидзуки Сэнсэя есть трое детей, имена которых Майе, Сайе и Аки. Их имена составляют идеограмму – Масааки. Вопрос: кто назвал своих детей в честь своего Мастера? Кто всегда оставался неизменным с самого первого дня? Исидзука Сэнсэй никогда не изменял себе, никогда не просил денег, всегда оставался прямым и открытым. И он – означал для меня прямые врата к Хацуми Сэнсэю. Но вот проблема – как открыть врата. И эти врата открываешь не ты, врата открывает он, если захочет. Многие думают, что ты выбираешь мастера, это не так. Это работает только в коммерческих боевых искусствах. На самом деле что-то подталкивает мастера выбрать тебя. А дальше опять же вопрос выбора. Можно выбрать на одно мгновение, на одну неделю, для определённых целей. Но идеальный случай – когда мастер выбирает тебя на всю жизнь. А для этого нужно практиковать, практиковать, практиковать. Не только физически. Нужно культивировать правильное отношение в голове и в сердце. Поэтому вопрос «Почему я выбрал Исидзуку Сэнсэя» для меня равносилен вопросу «Что такое любовь». Я просто не знаю. Мы встретились, когда мне было 17 лет, сейчас мне 38 - и я счастлив. А это только начало.

Тэнгу: Я знаю, что сейчас японцы не преподают за пределами Японии. Как велика ваша школа, ваша ветвь в Будзинкан?

Касэм: Моя??? Давайте сразу внесём ясность. Школы Будзинкан Касэм Додзё – не существует. Я считаю себя учеником Исидзуки Сэнсэя и последователем Хацуми Сэнсэя, которого я очень глубоко уважаю. Очень трудно заявлять, что я являюсь учеником Хацуми Сэнсэя, потому что никто не занимался под личным руководством Хацуми Сэнсэя наедине. Если бы такое было – это означало бы, что он следующий Сокэ. Я никогда не получал частных уроков у Хацуми Сэнсэя. Если же вернуться к Вашему вопросу, то я опять же считаю себя только учеником. Но в жизни я встречал людей в Японии, которые просили меня: «Не мог бы ты приехать провести семинар?» В большинстве случаев я отвечал отказом. Мне не нравится учить – это забирает слишком много времени и энергии. Потому что когда я учу – я отдаю всего себя. Часто я заставлял людей ждать, ждать, ждать. Но если люди были настойчивы я приезжал. Так вот, насколько же велика моя школа? В Париже я преподаю два раза в неделю с 1991 года. Люди приходят и уходят. Двери открыты для всех. Ты можешь свободно прийти и уйти. Существует множество терминов для посещающих занятия: ученики, студенты, последователи, рабы, слепцы и т.д. Чтобы стать личным учеником мастера ты должен доказать свою пригодность. Это не вопрос денег или поклонения: «Да, да, да. Вы – мой мастер». Каждый день, каждый раз, постоянно и непрерывно нужно доказывать это своей практикой. Насколько же велика моя школа? Я – пылинка. Честно. Да, безусловно, многие люди говорят обо мне. Я не слепой. Но можно вопрос? Есть ли в интернете сайт www.kacem.com? Есть ли призывы: «Покупайте мою продукцию!»? Вся информация обо мне, которая есть в интернете, исходит не от меня, а от других людей, многие из которых меня даже никогда не видели. Если бы я хотел быть большим, я бы создал сайт www.kacem.com и продавал бы под своей торговой маркой различную продукцию: еду, напитки, витамины, книги, видео, инвентарь. А сейчас всё что у меня есть – это искренние и прямые отношения. И я наблюдаю. И со временем с Божьей помощью мы увидим. От меня вы никогда не услышите: « У меня 400 учеников». Меня не интересует количество, меня интересует качество. А качество требует времени, много времени. Именно поэтому ниндзюцу – искусство терпения. Это не быстро осваиваемое искусство. И мы этого не ищем. Прошу прощения, если это не тот ответ, который Вы ожидали. Но это, то, как я чувствую.

Тэнгу: Как Вы считаете - сейчас в мире растёт популярность ниндзюцу или она стабильна?

Касэм: Есть две стороны. Есть люди, которые недооценивают ниндзюцу, потому что они знают, что его поклонники не слишком хороши, и они накладывают свои предубеждения на ошибочную информацию. Также есть люди, которые практикуют искусство изнутри – но многие ослеплены так называемыми сверхъестественными возможностями и думают, что могут делать всё что захотят. Ну и среди всего этого присутствуют все фильмы, комиксы, манга – все эти вещи поддерживают образ ниндзя. Этот образ очень силён и привлекателен. И тот, кто не смог найти себя в другом искусстве, почувствовал его ограниченность, часто приходит в ниндзюцу, надевает чёрную одежду и начинает считать себя непобедимым. Ну а если вышел интересный фильм о ниндзя – тут же наблюдается скачок популярности. Также есть многочисленные поклонники манга, наруто, которым нравится способность ниндзя исчезать и подобные сверхъестественные способности. Популярность ниндзюцу столь же велика, сколь велико и глубоко это искусство.

Тэнгу: Благодаря чему люди приходят в ниндзюцу сейчас. За счёт тех же фильмов или сейчас уже можно объективно выбрать боевое искусство по душе?

Касэм: Люди приходят по самым разным причинам. Можно даже провести социологическое исследование на эту тему. На самом деле подобные исследования проводились, чтобы выяснить, почему люди практикуют боевые искусства. Можно сказать, что значительная часть практикующих стремится к эффективности – таких приблизительно 80% в любом боевом искусстве. Также много зависит от характера человека: кто-то ищет мистику и эзотерику, кого-то привлекает дух самурая, кто-то просто ищет друзей, кого-то интересует спорт. Есть совершенно разные причины – таково свойство человеческого разума. Как я уже говорил, о ниндзя исторически сложился очень сильный образ, который можно сравнить с образом самурая. Но возникает вопрос, что происходит после того, как вас зацепил этот образ? Если начинающий будет придерживаться своего первого впечатления и интересоваться лишь кудзи и умением исчезать, то в конце концов увидит, что исчезать так и не научился – и это будет огромное разочарование для него. Возможно, начинающий найдёт себе такого мастера, который будет брать с него деньги и избивать. В любом случае, вначале всегда есть некое представление, но со временем оно меняется, переоценивается и в итоге вам удаётся отыскать своего рода мирный путь: практиковать, становиться гибче, лучше относиться к людям, к собственной семье, и особенно к своим врагам. Это никак не связано с представлением, что нужно «стучаться в дверь». Хотя даже то как вы стучите также имеет значение. Очень важен процесс. Большинство людей стремятся к результатам в боевых искусствах и вообще в жизни. Но что удивительно – каждый раз, когда мы стремимся к результатам, мы всегда ожидаем получить больше, чем на самом деле вложили. Такова человеческая природа. Но в классических боевых искусствах, к которым относится также и ниндзюцу, на первом месте не результат, а процесс. Потому что процесс – сам по себе является результатом. Ты практикуешь искусство, чтобы совершенствоваться – значит нужно практиковать лучше. Что помогает тебе совершенствоваться – практика. Для практики нужна вера. Но также нужны и сомнения, ведь ты хочешь учиться – значит нужно делать ошибки. Таково положение дел. Люди приходят по своим собственным мотивам и со своими ожиданиями – этого не изменить.

Хацуми Сэнсэй искал невероятное боевое искусство, которое отличалось бы от спортивных единоборств. Когда он впервые услышал о своём мастере – Такамацу Сэнсэе – он не знал, что тот был ниндзя и ничего не слышал о ниндзюцу, Такамацу Сэнсэй не рассказывал об этом. Но когда Хацуми Сэнсэй встретил его и увидел его искусство, он спросил: «Что это было?» Такамацу Сэнсэй ответил: «Мы называем это ниндзюцу». Хацуми Сэнсэй на то время имел высокие степени в дзюдо, каратэ, кендо, айкидо, занимался боксом, китайскими стилями, был мэнкё кайден во многих классических школах. Ему было 27 лет, он был очень силён. Но перед лицом 72-летнего Такамацу Сэнсэя он не мог ничего, он даже не мог понять движения, не мог понять, как он это делает.

Тэнгу: В мире боевых искусств сейчас с большим недоверием относятся к ниндзюцу, у него сложился не самый хороший образ. Делается ли что-либо для улучшения этого образа?

Касэм: Безусловно, это правда – посмотрите на практикующих. И в то же время, смотря на людей, которые практикуют каратэ, дзюдо, я могу сказать: «Посмотрите, этот зажат, это движение не хорошо, это не так, то не так». Нечто подобное я могу говорить о Дайто-рю, айкидо. Можно много чего сказать о любом боевом искусстве. Проблема ниндзюцу в системе данов. И многие люди, которые имеют даны не умеют двигаться. Перед своими учениками они изображают из себя мастеров, но перед человеком, который практикует ММА, другие боевые искусства им приходится заткнуться. И они прячутся за образом ниндзя, отговариваются тем, что якобы практикуют только по-настоящему и прочей чепухой. Но это не имеет значения, так как Хацуми Сэнсэй, Исидзука Сэнсэй способны встретится лицом к лицу с любым противником. Поэтому мне нет дела до лже-мастеров.

Но в том, что касается боевых искусств, а ниндзюцу в особенности, очень важно понимать один аспект. Сейчас давайте забудем о Будзинкане и его проблемах. Исторически, ниндзя были воинами, которые преимущественно не были чьими-то вассалам и поступали по своим убеждениям. Они сражались, используя оружие таким образом, который был непонятен для большей части самураев того времени. А когда ты чего-то не понимаешь, то ты начинаешь считать это весьма странным и чуждым. Это справедливо в любой сфере: религии, науке. Когда ты не понимаешь – это пугает. Со временем этот образ нашёл свое место в японской литературе. Иногда ниндзя изображался как ассасин-убийца - хладнокровный антипод самурая. В других произведениях ниндзя представлялся как хороший парень, помогающий простым людям, наподобие английского Робин Гуда. Но это лишь литературные образы, которые люди принимают за истину, но не имеют представления о подлинной истории ниндзюцу. Например, многие не знают, что большинство самураев действовали сходным образом: убивали со спины, предавали своих хозяев. Здесь нет противопоставления хороших и плохих. Это ошибочное представление о реальности, основанное на незнании истории. Но чаще всего людям мешает склонность смотреть на вещи через призму собственного интереса. Очень легко заявлять, что ниндзюцу – это глупость, что оно неэффективно. Но в чём причина таких заявлений? В том, что вы видели несколько людей из Будзинкан с высокими данами, которые не умеют двигаться? Это единственный аргумент, который я слышал. Я же стараюсь видеть всю картину, видеть искусство, его эволюцию, историю. Я не смотрю лишь на детали. Я не смотрю на какую-то одну группу людей. Например, в том же каратэ есть много школ: Шотокан, Киокушинкай, Сито-Рю, Годзю-Рю, Вадо-Рю, Уэти-Рю. Все они интересны, и все называют себя каратэ, но при этом испытывают взаимную неприязнь. Но, в конце концов, каратэ означает «пустая рука», не так ли? Но моя рука ведь тоже пустая? Круто, правда? У меня нет эмоциональных оценок, нет плохого образа, только уважение. Поэтому очень важно видеть полную картину, а не какую-то ограниченную перспективу. Потому что если твой взгляд на вещи ограничен, то и твои движения ограничены, а значит и твоё искусство ограничено. В ниндзюцу много граней. Если ты не знаешь, как плавать, или как пить – ты мёртв. Если у тебя нет никого, кто показал бы тебе правильный способ – это опасно.

Тэнгу: Но, тем не менее проблема с данами присутствует. И у этих людей есть ученики, которые следуют за ними. Делается ли что-то, чтобы это изменить?

Касэм: Во-первых, есть один человек – Сокэ. Лично меня не волнует то, что происходит в Будзинкан. Откровенно. Меня не интересует организация как таковая. Я следую за мастером девяти школ. Я уважаю факт существования организации. Я уважаю то, что все должны быть членами организации. То же самое имеет место в каратэ и других школах. Но в любой организации часто даны даются по политическим мотивам. В Будзинкан это тоже есть, но там немного иначе. Однако чтобы понять это, нужно знать, что на уме у Хацуми Сэнсэя, а я этого не знаю. Единственное, что я хорошо помню, что он многократно повторял, что даны – это ничто. Почему он их даёт – люди просят. Если вы счастливы получить бумажку – пожалуйста. Но, опять же, мы смотрим с точки зрения западного человека. Японцы подходят несколько иначе. Например, вот сертификат. Я даю его тебе. Как только ты возьмешь его, это больше не моя проблема, а твоя. Если ты не практикуешь искусство – это твоя проблема. А если после этого ты говоришь, что Будзинкан такой или сякой – окей. Тот, у кого есть глаза - смотрит на Хацуми Сэнсэя, наблюдает за его движениями. Ему 80 лет, он гибок как ребёнок. Конечно, окружающие – это окружающие. Возможно, они не умеют правильно атаковать, я видел это много раз. Но Хацуми Сэнсэй – это Сокэ. И дать ему оценку невозможно. Так обстоят дела. Хацуми Сэнсэй любит угождать(?) людям. Если они хотят даны – пожалуйста.

Тэнгу: Но ведь люди затем позиционируют себя как мастера.

Касэм: Это не моя проблема. Пример. Есть хорошая еда, а есть кусок дерьма. У тебя есть глаза, у тебя есть свой нос. Если тебе пятнадцатый дан даёт тебе кусок дерьма и говорит: «Это хорошо. Ешь», а ты ешь и говоришь: «О да! Очень вкусно» - нет мозгов, нет сердца. И чья это вина? Хацуми Сэнсэя? Нет. Потому что мы можем делать всё, что нам заблагорассудится. Хацуми Сэнсэй много раз говорил: «Во-первых, я учу взрослых зрелых людей, а не детей. Вы должны знать, как контролировать себя. Во-вторых, если вы принимаете дан – это ваша ответственность, не моя. В-третьих, вы должны найти хорошего инструктора». Но он никогда не говорил, кто хороший инструктор и как его найти. И постоянно он говорил, что нужно учиться, практиковать, уважать другие боевые искусства. Если люди не верят мне на слово, есть сотни видеофильмов с Хацуми Сэнсэем – посмотрите их и послушайте, что он говорит. Но для этого нужно как минимум выучить японский. Нужно оторвать свою задницу, прошу прощения за резкость. Боевое искусство глубоко. Девяти школам более тысячи лет. А сейчас кому-то нужны даны, кому-то бумажки. Такамацу Сэнсэй любил говорить, что бумага хороша только для туалета. И даже Хацуми Сэнсэй говорил, что в ниндзюцу нет данов. Те даны, которые есть - это даны организации Будзинкан, а не ниндзюцу, не девяти школ. Люди любят поговорить. Но меня интересует практика, интересует, как двигаться лучше, выше, глубже. Организация? Мне это не интересно. И поэтому у меня есть много «друзей. Но меня это тоже не волнует.

Тэнгу: Вы общались с Хацуми Сэнсэем, видели ли вы реальных последователей Хацуми Сэнсэя?

Касэм: Во-первых, что именно вы понимаете под общением? В наши дни это слово употребляется в слишком широком смысле. Например, я жил в Японии, но там жил не я один. Многие люди жили и живут там намного дольше чем я. Но я скажу одну вещь, то, что ты находишься близко к источнику, не делает тебя частью этого источника. Это гораздо глубже. Видел ли я реальных последователей? Конечно. Я думаю, что Исидзука Сэнсэй один из лучших. И я уверен, что каждый, кто пытается двигаться правильно, идёт по верному пути и может лицом к лицу встретиться с любым противником любого стиля и применить техники, не нанося увечий – может считаться последователем Хацуми Сэнсэя. Но опять, же вы должны понимать, что в классических боевых искусствах, таких как ниндзюцу, действует принцип ичи содэн – что означает «от одного к одному». Искусство передаётся не многим, а только одному. Но для того, чтобы отыскать этого единственного – нужно открыть врата. Люди приходят, как летящие на свет комары. Я не говорю что Хацуми Сэнсэй – это свет вообще, но для нас он, безусловно, является источником света. То же самое и в других школах и стилях. Я думаю, важно держать глаза открытыми, уважать другие боевые искусства и основывать свои суждения только на фактах и на практическом опыте. А не на рассуждениях в стиле: «Я слышал, как мой сэнсэй сказал... Я прочитал в интернете… Кто-то мне, когда-то сказал…» Для меня рассуждения о боевых искусствах сводятся к простому вопросу: «Можешь ли ты меня победить? Можешь ли ты отправить меня на землю?» И если тебе 70 лет, и ты можешь это сделать – я признаю твою правоту.

Тэнгу: Есть версия, что Хацуми Сэнсэй собирается передать своим ближним ученикам по одной из школ, правда ли это?

Касэм: Я об этом не слышал. Вы знаете это от Хацуми Сэнсэя? Вы слышали, как он произнёс: «Я передам девять школ девяти сиханам»? На протяжении жизни каждый человек, а особенно мастер, произносит много слов, высказываний, афоризмов. Каждое произнесённое слово имеет свой смысл, своё предназначение. Предназначение одних слов – долгосрочное, других – краткосрочное. И среди всех слушателей только один сможет их все понять. Приведу пример. У отца было пять сыновей. Он любит всех пятерых. Но среди всех детей есть один, которого он любит немного больше, который для него в чём-то особенный. Такова человеческая природа. И всегда найдётся один – «паршивая овца». Отец даёт свою любовь всем пятерым, кормит их, одевает, обучает. Кто-то вырастет успешным, кто-то нет. Это вина отца? Некоторые люди скажут, что отца. Так и некоторые люди говорят, что если я делаю ошибки – это потому что у меня был плохой учитель. Безусловно, учитель несёт некоторую ответственность, но и ученик тоже. Хацуми Сэнсэй говорил о многом, но кто на самом деле его понял? Я не знаю. И я не могу говорить за него. Я уже говорил, я – пылинка. Мне просто нравится наблюдать, как он двигается и слушать, что он говорит. Ему под восемьдесят, мне под сорок – могу ли я его понять? Если Бог даст мне здоровье и гибкость дожить до такого возраста, тогда возможно я смогу сказать, что что-то понял. Но для этого нужно быть с ним. Искусство глубоко. И нельзя судить о чём-то основываясь на слухах. Слухи интересно послушать, но это лишь слухи. Поэтому я и выучил японский. Я хотел быть ближе к источнику и слышать его слова без посредников. И когда ты рядом с источником нужно быть бдительным, источник – это мощный поток, а я слишком маленький человек. Так я учусь. И с таким представлением невозможно создавать своё додзё, свою организацию.

Тэнгу: Вы много ездите по странам, в какой из стран изучение ниндзюцу находится на высоком уровне?

Касэм: Не могу ответить. Я не знаю всех стран.

Тэнгу: Отражается ли специфика стран, менталитет нации на занятиях?

Касэм: Безусловно, культура практикующих отражается на их практике. В дальнейшем всё зависит от способности ученика всё расставить по правильным местам. В странах с жарким климатом, где люди любят много танцевать, на практике искусства отражается даже ритм их танцев. В странах с холодным климатом люди более прямые. Поэтому в некоторых странах наблюдается большая популярность каратэ, ММА. Но всё зависит от многих факторов, и нет правил без исключений. Нет хороших или плохих стран. Мне нравится Будзинкан тем, что в нём есть свобода. Свобода оставаться глупым и свобода совершенствоваться. Но чтобы совершенствоваться требуется время. Оставаться глупым и думать, что ты хорош – легко.

Если вы хотите знать моё мнение об Украине, то могу сказать, что мне нравится Украина. Здесь есть Сергей и Максим, которые идут в верном направлении, я их подталкиваю. Увидим в будущем, важно не столько то, что происходит сейчас или будет происходить завтра, чтобы видеть прогресс - нужны годы. И это интересно. Мне также интересно посмотреть смогу ли я сам продолжать делать то, что делаю на протяжении многих лет.


Сообщение отредактировал Ryuin: 25 Январь 2017 - 16:17

  • yamidako это нравится
Каждая роза пахнет по-разному, и каждый человек по-своему чувствует запах.

#14 Hattori

Hattori

    Юданся I Дан

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 1 023 Cообщений
  • Иркутск

  • Матаёси кобудо

Отправлено 25 Январь 2017 - 19:55

Беседа с Д Касэмом Зугари о боевых искусствах 

 


  • yamidako, Ryuin и Anaximo это нравится




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных