Перейти к содержимому


Фотография

"Задорновщина". Слово понРАвилось.


  • Закрытая тема Тема закрыта
В теме одно сообщение

#1 ВиШень

ВиШень

  • Супермодераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 23 979 Cообщений
  • Подмосковье

  • Aiki-cigun

Отправлено 03 Июль 2021 - 14:11

Наткнулась на заметку в Дзене о вечном)


Как искажают историю языка. Или что такое народная этимология и псевдолингвистика

История русского языка — настоящий простор для псевдолингвистических теорий. Как могут исказить историю слов из-за обычного невежества. Два слова о Михаиле Задорнове и лженаучная теория о происхождении приставки бес-.
 
https://zen.yandex.r...tm_campaign=dbr
 
часть заметки
 

Что такое «народная этимология»
Наверняка вы хотя бы раз слышали это выражение. Оно не просто так существует. Разглагольствовать не буду, сразу открою Словарь лингвистических терминов Розенталя и приведу нужный нам фрагмент:

Переделка и переосмысление заимствованного (реже родного) слова по образцу близкого по звучанию слова родного языка, установление между ними семантических связей на основе чисто внешнего, случайного звукового совпадения, без учета реальных фактов их происхождения.
И далее приводятся примеры:

Гульвар вместо бульвар (сопоставление с гулять), мелкоскоп вместо микроскоп, палисадник, полусад вместо палисадник, палисад (франц. palissade — частокол, дощатый забор, загородка, живая изгородь), полуклиника вместо поликлиника, скупилянт вместо спекулянт (сопоставление с глаголом скупать).
Наиболее распространённый синоним — ложная этимология или лексическая ассоциация. Почему ложная? Потому что такая этимология основывается вовсе не на законах развития языка, а на случайном сходстве слов.

Во многом это связано с тем, что в школе изначально не учат видеть исторические связи между словами и больше всего уделяют внимание словообразовательному, морфологическому разбору. В общем, это даже понятно, поскольку в школе историческое комментирование — далеко не основная цель.

Из-за этого в дальнейшем люди могут легко поверить в псевдонаучные теории, не чувствуют исторического родства слов, да и в целом не знают, каким образом оно вообще выявляется. Хорошо, если в детстве был доступ к домашней библиотеке с научно-популярной литературой (о конкретных авторах я ещё в конце скажу).

Всё это влияет и на грамотность. Человек, дружащий с этимологическими словарями, легко поймёт, почему скрупулёзный пишется именно так (латинское scrupulus), ещё он никогда не напишет кардинальный через две «о» (потому что от латинского cardinalis).

Примеры народного толкования
Часто слово «деревня» считают производным от «дерево», хотя сначала «деревня» обозначало «очищенное от леса место для земледелия». Безусловно, дальнее, вторичное родство этих двух слов наблюдается, но гораздо ближе к «деревня» (и исконной основе *дьрвьня / *дьрвьна) глагол «драть».

Источник: flickr.com. Автор: Alexxx Malev
Второй пример — существительное подушка, которое ничего общего не имеет со словосочетанием «под ухом», в действительности оно восходит к душа, дух.

Недавно, когда мы обсуждали статью про обращения к незнакомому человеку, многие читатели всерьёз начали утверждать, что сударь связано со словом суд. На самом деле эти два слова не имеют ничего общего. (Го)сударь произошло от той же основы, что и господь, этимология которого на 100 % не доказана. Наиболее распространённая версия — происхождение от общеславянских основ *gostъ и *potis, которая вполне может быть индоевропейского происхождения, она же похожа на латинское potis (могущественный), отсюда слово деспот (от греческого despotēs).

Слово суд — соединение общеславянского предлога *som- и индоевропейского корня *dhē- (дело).

И таких примеров можно привести десятки. Сколько раз вы слышали версии, что вот это слово произошло от другого, потому что оба они похожи по форме или звучанию?

Иногда это напоминает целые мифы, о чём ещё писалось более ста лет назад. В словаре Брокгауза и Эфрона (1897) говорится следующее: «адмиралтейство переделывается простолюдином в ад-мир-атечество (как бы: ад + мир + отечество)… В 1812 г. имена Наполеона и Багратиона толковались: На поле он, Бог рати он» и так далее.

Два слова о любительской лингвистике
Для обозначения такого явления есть даже термин «любительская лингвистика», который ввёл известный лингвист Андрей Анатольевич Зализняк. На эту тему есть научная статья «„Наивная лингвистика“ и „любительская лингвистика“ в системе человеческого знания о языке» доктора филологических наук М. Р. Шумариной.

Любительскую лингвистику часто отделяют от наивной — комплексе представлений о языке, которые наблюдаются у рядовых носителей. И совершенно правильно, потому что у каждого человека всё же есть хоть какие-то представления о языке, на котором он говорит.

Зализняк выделял несколько черт любительских сочинений о языке. Среди них, на мой взгляд, заслуживают две:

Такие-то языки произошли из русского — того, на котором говорим мы с вами;
три тысячи (или пять, или десять, или семьдесят тысяч) лет тому назад русские (именно русские, а не их биологические предки, общие с другими народами) делали то-то и то-то.
В качестве третьего признака можно выделить «пренебрежение хронологическим принципом». Здесь Зализняк приводит пример:

«Утверждение, что слово помада исконно русское, следовательно, французское pommade заимствовано из русского, противоречит здравому смыслу, поскольку помада как косметическое средство попала из Франции в Россию…».

Можно над этим долго смеяться, но сначала лингвистика действительно мало чем отличалась от любительской, и это было объяснимо, потому что научных знаний не хватало. В трактате «Три рассуждения» (написан в 1757 г., опубликован после смерти автора в 1773 г.) известный поэт Василий Тредиаковский писал, что древнейшим языком всей Европы был славянский. Кроме того, он считал, что Норвегия — это искажённая форма слова «наверхия», потому что страна расположена наверху географической карты, а название Италия восходит к слову «удалия», потому что страна удалена от России на много вёрст.

Трудно обвинить Тредиаковского в невежестве. На тот момент единственным нормативным, научным источником о русском языке была «Российская грамматика» М. Ломоносова 1755 года (более ранняя «Грамматика» Смотрицкого посвящена церковнославянскому), а сравнительно-историческое языкознание в России начало развиваться лет через 50.


Два слова о Михаиле Задорнове
Пример народной этимологии — так называемые исследования Михаила Задорнова по любительской лингвистике. Отношусь к творчеству почившего сатирика с большим уважением, однако его псевдолингвистические выступления заставляют схватиться за голову. Например, гипотеза о древнем корне «Ра». К сожалению, в неё очень много людей верят и сейчас.

Выступления Задорнова тоже разбирал Зализняк в своей лекции «О профессиональной и любительской лингвистике». Он считал, что «желание фонетически выделить необходимый корень «древнего слова» для подтверждения теории «русского древнего Ра» делается с игнорированием очевидных даже школьникам суффиксов и приставок». Согласно гипотезе Задорнова, «Ра» вошло в состав таких слов, как литерату-ра, г-ра-мота, сати-ра и др. Слово небеса он выводит из словосочетания «нет бесов».

Недаром ошибочные лингвистические рассуждения теперь называют «задорновщиной».

 

Ну в общем словечко "задорновщина" наряду с фоменковщиной, мне невероятно понравилось. 
 


  • джерри, ilho, tickosen и еще 1 это нравится
http://vk.com/yishen

Нет границ. Есть только препятствия.

#2 afa

afa

    Шихан

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 12 188 Cообщений
  • москва

Отправлено 04 Июль 2021 - 00:41

фоменка ищщо лингвистил. или лингвистял? как правильно?


survivors will be shot again





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных