Ну это да. Так много где. Да и логично это, ИХМО.Согласен. Если основной - все гораздо проще. Проще в смысле приема в ученики и начала обучения. А вот насколько глубоко будут материал давать - думаю все-таки зависит от настроя ученика на обучение и от умения выстроить правильные межличностные отношения.
|
"Учитель научил ученика - помер с голоду" Размышления об обучении в традиционном тайцзи
#101
Отправлено 14 Март 2018 - 12:52
#102
Отправлено 14 Март 2018 - 12:55
А это происходит из-за отсутствия более-менее внятных критериев или, хотя бы, ориентиров.
ну так какие критерии были у кулачного народного творчества ? когда бились - критерий был. как перестали биться - только линии передачи от тех бойцов и остались единственным зыбким ориентиром на то, что возможно вам повезет изучать БИ а не балет..
"Обучай только того, кому можно показать один угол квадрата, остальные три он достроит сам"
#103
Отправлено 14 Март 2018 - 13:33
Ну вот то-то и оно... Получается, что неким ориентиром сейчас осталась исключительно Линия передачи?ну так какие критерии были у кулачного народного творчества ? когда бились - критерий был. как перестали биться - только линии передачи от тех бойцов и остались единственным зыбким ориентиром на то, что возможно вам повезет изучать БИ а не балет..
#104
Отправлено 14 Март 2018 - 13:52
Ну вот то-то и оно... Получается, что неким ориентиром сейчас осталась исключительно Линия передачи?
Да, но к сожалению и она не дает никакой гарантии. то есть это имхо "необходимое" условие, но не "достаточное".
еще не плохо бывает к "сарафанному радио" прислушиваться.. это если мы говорим о людях пожилых, которых "потолкаться" уже неприлично вызывать.
а с теми кто до 40-50 можно и "поконтачить" - сразу будет видно, может ли он тебя чему научить..
"Обучай только того, кому можно показать один угол квадрата, остальные три он достроит сам"
#105 Guest_Весельчак У_*
Отправлено 14 Март 2018 - 14:22
Да, но к сожалению и она не дает никакой гарантии. то есть это имхо "необходимое" условие, но не "достаточное".
еще не плохо бывает к "сарафанному радио" прислушиваться.. это если мы говорим о людях пожилых, которых "потолкаться" уже неприлично вызывать.
а с теми кто до 40-50 можно и "поконтачить" - сразу будет видно, может ли он тебя чему научить..
Контачить лучше не с ними, а с их учениками. Если таковые имеются.
Сообщение отредактировал Весельчак У: 14 Март 2018 - 14:23
#106
Отправлено 14 Март 2018 - 14:49
Тайцзи без нэйгуна не стоит и ломаного гроша.
Но и нэйгун - это лишь один из аспектов подготовки)
Бойцов (в смысле боевиков) тайцзи точно не готовит)))
Много ли в Китае шарлатанов - да как поддельных лекарств или водки - хоть ...опой ешь)
在己無居 В самом себе не имей где пребывать.
#107 Guest_Весельчак У_*
Отправлено 14 Март 2018 - 14:52
Бойцов (в смысле боевиков) тайцзи точно не готовит)))
Давайте таки уточним -Ваше тайцзи..? Или глобально?
- shock это нравится
#108
Отправлено 14 Март 2018 - 15:01
Давайте таки уточним -Ваше тайцзи..? Или глобально?
Тайцзи глобально БОЕВИКОВ не готовит.
Бойцов - может)
На истину в последней инстанции не претендую. Это мой взгляд и я готов его аргументировать)
在己無居 В самом себе не имей где пребывать.
#109 Guest_Весельчак У_*
Отправлено 14 Март 2018 - 15:03
Тайцзи глобально БОЕВИКОВ не готовит.
Бойцов - может)
На истину в последней инстанции не претендую. Это мой взгляд и я готов его аргументировать)
Аргументируйте пожалуйста. С расшифровкой термина "боевик"
#110
Отправлено 14 Март 2018 - 15:05
В основе тайцзи лежит даосский принцип У ВЭЙ - НЕДЕЯНИЯ)
А это означает неприятие разрушения мировой гармонии.
"Я слышал, что, кто умеет овладевать жизнью, идя по земле, не боится носорога и тигра, вступая в битву, не боится вооруженных солдат. Носорогу
некуда вонзить в него свой рог, тигру некуда наложить на него свои когти, а солдатам некуда поразить его мечом."
Аргументируйте пожалуйста. С расшифровкой термина "боевик"
1. Это отдельная тема, выходящая за рамки данного топика.
2. Вы её начали - Вы и явите миру первым ВАШИ аргументы.
在己無居 В самом себе не имей где пребывать.
#111 Guest_Весельчак У_*
Отправлено 14 Март 2018 - 15:09
В основе тайцзи лежит даосский принцип У ВЭЙ - НЕДЕЯНИЯ)
Вы уверены что именно этот принцип лежит в основе ТЦЦ?
2. Вы её начали - Вы и явите миру первым ВАШИ аргументы.
На истину в последней инстанции не претендую. Это мой взгляд и я готов его аргументировать)
Разве Вас кто-то тянул за язык?
Сообщение отредактировал Весельчак У: 14 Март 2018 - 15:10
- kek и Tornvald это нравится
#112
Отправлено 14 Март 2018 - 15:22
Вы уверены что именно этот принцип лежит в основе ТЦЦ?
Уверен)
Дискуссию на эту тему готов продолжить, но в рамках отдельной тем, буде Вам захочется её открывать)
在己無居 В самом себе не имей где пребывать.
#113 Guest_Весельчак У_*
Отправлено 14 Март 2018 - 15:24
Уверен)
Дискуссию на эту тему готов продолжить, но в рамках отдельной тем, буде Вам захочется её открывать)
Слив засчитан
- kek, Tornvald и Tong Po это нравится
#114
Отправлено 14 Март 2018 - 20:11
Тайцзи глобально БОЕВИКОВ не готовит.
Бойцов - может)
На истину в последней инстанции не претендую. Это мой взгляд и я готов его аргументировать)
А в чем разница между бойцом и боевиком?
- ВиШень это нравится
оружейные техники Матаеси Кобудо в Москве
#115
Отправлено 16 Март 2018 - 01:32
В основе тайцзи лежит даосский принцип У ВЭЙ - НЕДЕЯНИЯ)
Скажите , зачем вам форум боевых искусств?
P.S. Я как то думал что в основе тайцзи лежит Инь-Ян, типа: на каждое недеяние, есть свое деяние
#116
Отправлено 16 Март 2018 - 10:40
ИМХО наимахровейшее, у китайцев даособудистов мильён комментариев и пояснений про то, что такое У Вэй, но ВСЕ они связаны с ДЕЛАНИЕМ, ни в одном нет ни намека про НЕ-ДЕЛАНИЕ или НЕ-БЫТИЕ. Все комментарии (и письменные и устные) говорят от том КАК надо что-то делать или ЧТО не надо делать КОГДА что-то делаешь. Или где надо БЫТЬ, или как не стоит БЫТЬ когда БЫВАЕШЬ где-то.
Типо, природно чтоб все шло, чтоб не "мирским сердцем" руководствоваца, когда рис сажаешь, страной управляешь или с воргом воюешь, чтоб не гнаца за целями,а следовать ходу дел, чтоб максимально эффективно получалось все- типо вроде как убрать себя из процесса нафиг и т.д. и т.п.Но везде есть "делание".
Нам же простым советским обывателям досталось в наследство это самое переведенное "недеяние"- ИМХО, ну самый далекий от китайского понимания возможный вариант на русском. Какой то злобный шпиён американсий его придумал, но конечно,как всегда с самыми лучшими намерениями, мол.кто в теме, тот поймет...а современный человек, будь он хоть тыщу раз в теме (три раза в нед.по 2 часа ), реагирует сперва на название, на звук слова, а потом уже на его смысл. Тута звук "неделай!" весьма однозначен. Однако глубокоссакральным особям тут радость привалила-можно расслабица....а у китайцев увэй- это ровно в противоположную сторону, где-то еще дальше за пределами самой глубокой концентрации внимания и еще какой-то фигни прибывает сей термин....причем, прикол в том, что сам Лао Цзы даже и не осмелился его нигде обозначить, в ДаоДэ цзине его нет,и пояснений нет. Вот жеж скромный и тихий был человек. Последователи намекать начали. Последыши-объяснять. Наше поколение- вощебезпроблем- все яснобезбазара- вот пара вариантов пояснялок и жремсрёмс.....
- ВиШень, lunfeng, Tornvald и 4 другим это нравится
#117
Отправлено 16 Март 2018 - 11:03
Нам же простым советским обывателям досталось в наследство это самое переведенное "недеяние"- ИМХО, ну самый далекий от китайского понимания возможный вариант на русском. Какой то злобный шпиён американсий его придумал, но конечно,как всегда с самыми лучшими намерениями
ИМХО при первых проникновениях переводов Дао дэ цзин злобный шпиён Лев Толстой (он же первый перевод и сделал ) вложил свое личное понимание (в его философии главный постулат был "Непротивление злу насилием" ) в текст. То есть Лев Толстой сознательно подогнал перевод Дао дэ цзин под себя . А так как человек он был в России в авторитете то и последущим русским и советским переводчикам задал направление сознания ,так как перевести Дао дэ цзин по другому значило плеснуть против уже заданного течения.
#118
Отправлено 16 Март 2018 - 18:15
Скажите , зачем вам форум боевых искусств?
P.S. Я как то думал что в основе тайцзи лежит Инь-Ян, типа: на каждое недеяние, есть свое деяние
Форум "боевых искусств"))) мне нужен в основном для проговаривания некоторых вещей (для самого себя))), а точнее для учеников
А Вы думали, я тут какие-то откровения ищу ))
Про "на каждое НЕдеяния есть своё деяние" - простите - это уже полная ахинея)
Читайте Даодэцзин. Там всё написано.
Абсолютно серьезно и с уважением к Вам и тем паче к Даодэцзину.
Сообщение отредактировал JIulongtang: 16 Март 2018 - 18:15
在己無居 В самом себе не имей где пребывать.
#119
Отправлено 17 Март 2018 - 00:49
1)Форум "боевых искусств"))) мне нужен в основном для проговаривания некоторых вещей (для самого себя))), а точнее для учеников
2)А Вы думали, я тут какие-то откровения ищу ))
3)Про "на каждое НЕдеяния есть своё деяние" - простите - это уже полная ахинея)
4)Читайте Даодэцзин. Там всё написано.
Абсолютно серьезно и с уважением к Вам и тем паче к Даодэцзину.
1)Извините за мое глупое мнение, но если мы считаем ушу системой для боя (пусть и специфической, со своими законами и тараканами, но все же прежде всего бой, а потом тараканы). То конкретно ваше проговаривание весьма вредно для воспитания в человеке умения защищать себя .
2) Я думаю что вы просто себя рекламируете , что само по себе неплохо, я ведь тоже этим грешу . Просто : "тьмы низких истин мне дороже, чем возвышающий обман.
3) Да ладно . А как же инь-ян , теплое-холодное, деяние-недеяние, ахинея-неахинея
4) Читал, мои выводы из этой книги кардинально отличаются от ваших. Дао Де Цзин ... он знаете ... многозначный
- Tornvald и Tong Po это нравится
#120
Отправлено 17 Март 2018 - 09:12
ИМХО при первых проникновениях переводов Дао дэ цзин злобный шпиён Лев Толстой (он же первый перевод и сделал ) вложил свое личное понимание (в его философии главный постулат был "Непротивление злу насилием" ) в текст. То есть Лев Толстой сознательно подогнал перевод Дао дэ цзин под себя . А так как человек он был в России в авторитете то и последущим русским и советским переводчикам задал направление сознания ,так как перевести Дао дэ цзин по другому значило плеснуть против уже заданного течения.
При всем уважении к Льву Николаевичу, ни один из переводчиков ДДЦ старой кагорты даже не посматривал в его сторону, бо 1. перевода с китайского не было и он этим не занимался. 2. Комментарии его к ДДЦ в то время - это была малоизвестная статья в узком кругу.
И таки да! "именно "подогнал перевод под себя".. с английского под свой великоросский и свое, удобное ему, понимание и мировоззрение...
ДДЦ- для даосов, это не философский трактат- там весьма сухо описаны этапы практики. Он не подразумевает философствование и формирование своей точки зрения. Европейцы же, так как так им удобнее, повернули этот текст в философское русло
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных