Кендзи Токицу: Нанба-аруки
Кендзи Токицу: Нанба-аруки
(! Странным образом эта статья Кендзи Токицу (1995 г.) похожа (или наоборот?) на статью Касема Зугари)
(перевод - ???)
Изучение динамики тела на примере японских боевых искусств
Ката, шаблоны жестовых последовательностей, играют важную роль в передаче и изучении японских искусств. Ката - это система знаков, в них каждый жест имеет определенное значение, связанное с действиями тела. Ката - это так же способ сокрытия ценных знаний от взора посторонних людей. Поэтому расшифровка ката является более сложным делом, чем это кажется на первый взгляд. Существуют большие риски того, что будут приниматься во внимание лишь внешние формы жестов, без понимания их внутреннего смысла, т.е. без понимания принципов динамики. Ещё больше дело расшифровки осложняется, если элементы ката не были разъяснены, а также то, что современная манера исполнения движений в ката часто искражает их внутренний смысл.
Практическое и теоретическое изучение классического искусства владения мечом и сравнения его с японскими танцами привело меня к мысли, что артистическая жестикуляция, традицию которой мы снова пытаемся понять, зависела от жестикуляционных принципов, отличающихся от тех, которые нам кажутся понятными.
В японской культуре высокое художественное значение всегда придавалось форме (тело). Свидетельства движений живого тела невозможно сохранить из-за смерти их носителей и нам остаются только исследования записей ката. Изучение, основанное только на записях, может привести к серьезным пробелам. Для людей эпохи Эдo, смерть была понятием более конкретным, чем для нас, поэтому повседневная реальность отражалась на используемой модели жестов. Как понять действия в текстах Ihara Saikaku (1642-1693, писатель) или Chikamatsu Monzaemon (1653-1724, писатель), если мы будет основываться на современных понятиях и для описания смерти тот язык жестов тела для нас стал абстрактным? Сегодня мы имеем смягченное и идеализированное представление о воинской культуре, без представления физического присутствия смерти, которое раньше воздействовали на укрепление духа и тела.
"Если вы хотите достигнуть совершенства владениям мечом, то обнажайте каждое утро меч, подносите его лезвие к лицу и размышляете о том, что именно этим ваш враг будет пытаться вас убить" (Matsuura Seizan, 1810).
Эта фраза показывает, как воины того времени получали восприятие смерти, как сказано в Хагакурэ: "Путь воина – это дорога к смерти". Она также подчеркивает, в какой степени осознание смерти было значимым в подготовке воина. Говорить о том, что они не боялись смерти, было бы неверным. Мы часто видим следы борьбы за освобождение от страха смерти, чтобы в нужный момент встретить ее достойно лицом к лицу. В традиционной практике искусства меча существует понятие: постижение искусства меча - это дорога преодоления страха смерти.
Манера ходить
Это же отражено и в моделях жестов тела. Если рассмотреть тексты и графические документы, свидетельствующие о методах владения телом в эпоху Эдo, то увидим, что у японцев того времени способы выражения и широта языка жестов в значительной степени зависели от социального сословия. В этом был определенный смысл. Мы слышали слова: hyakusho-aruki, chonin-aruki, shokunin-aruki, bushi-aruki (hyakusho-aruki - походка крестьянина; chonin-aruki - походка горожанина; shokunin-aruki - походка актера; bushi-aruki - походка воина), но значение этих слов сегодня почти забыто. В большей части японских современных кинопроизведений пренебрегают фактами из истории, что способствовало формированию мнимого восприятия и ложных выводов, будто бы люди того времени двигались, как наши современники и, что воины ходили как, люди, практикующие воинские искусства сегодня. Между тем фильмы первой половины века дают нам представление о динамике движений, изображения которых навсегда засвидетельствованы кинематографией. Исходя из того, что движения, переданные в ката, сохраняют динамику языка жестов из прошлого, то попробуем, рассмотреть их эволюцию. Например, как правило, японцы в предыдущей эпохе Мэйдзи ходили не раскачивая руками, и даже после войны можно было это увидеть у некоторых крестьян и торговцев из старых традиционных семейств. Японские воины тогда ходили не разгибая полностью коленей, опуская центр тяжести и держа руки на уровне рукоятки меча.
Такая манера нашла отражение и в методике обучения технике жестов, что мне позволило с некоторой точностью выявить анализ жестов в ката. Сегодня же, большинство практиков боевых искусств ходят, как спортсмены: с полным разгибом колен, прямым торсом, раскачивая руками по диагонали, короче - обычным современным способом. Но, в практике своего искусства, они изучают шаги, основанные на бывших моделях.
Какие причины привели меня к такому выводу. Я провел опрос среди современных мастеров кендо и, выяснил, что у более 20% из них имеются различные нарушения ахилла. Исходя из этого и зная, что практика меча была активнее во время войн, мы можем предположить, что этот тип травмы должен тогда быть весьма распространен, а также должны иметься свидетельства решения этой проблемы, т.к. хирургия в то время была не так развита. Но нет никаких документов, свидетельствующих о такой травме или о мерах предосторожности, чтобы ее не получить. К тому же, согласно различных описаний, dojo kenjutsu (классический меч) того времени был меньше современного.
Все это говорит о том, что в то время, способы передвижений были несколько иными. Сначала я предположил, что эта разница возникла из-за синай, т.к. воины эпохи Эдo использовали его в качестве дополнительного оружия к мечу. Сегодня в практике поединков настоящий меч применяется редко, вместо него кендоки используют синай. Замена оружия на более легкое изменило жесты тела, используемые для досягаемости, т.е. шаги стали длиннее. Практикуя kenjutsu и kendo, я предположил, что эта разница в способах перемещения тела, должна иметься также в моделях перемещений.
Два принципа перемещения
Способ шага в современных моделях таков: сначала выносится вперед задняя нога с последующим сдвигом вперед центра тяжести тела. В современной Японии этот способ перемещения тела является моделью, который заменил старую модель, определенную после анализа традиционных методов. С некоторыми вариациями и выраженностью эта модель перемещения тела существует во всех спортив-ных направлениях.
Практикуя ката kenjutsu, iai и jujutsu, я пришел к мысли, что современный способ перемещения тела не способствует пониманию внутренней логики ката, потому что он базируется на японской модели артистических жестов, которые считаются эффективными для достижения эстетики, скорости и энергии. Проведенный анализ ката, текстов и иных документов по истории боевых искусств, начиная с 17 в., указал на иную модель перемещения тела, использованную в то время, которую я назвал «перемещение методом падения», в противоположность современной модели «перемещение способом приведения в движение». Возможно, это один из ключей к расшифровке понимания различных форм ката.
В наше время для перемещения тела движение начинается с отталкивания ноги от земли, чтобы продвинуть тело вперед. Согласно наиболее простой схемы, сила горизонтального перемещения зависит от двух факторов – силы, полученной от отталкивания ногой от земли и веса самого тела, что отражается в том что, чтобы произвести движение, вы затрачиваете силы для преодоления силы гравитации земли.
Различия в моделях перемещения тела, значение которых, в общем случае, недостаточно оценено, учтено лишь в нескольких методиках японских боевых искусств - это некоторые школы кен-дзюцу и дзю-дзюцу, в которых изучают иные принципы эффективности, которые зачастую сохраняются в этих школах в тайне. Эти методики позволяют усилить скорость перемещений и увеличить силу технического исполнения. Для постороннего наблюдателя эту разницу трудно уловить, т.к. использование этих методик маскируется скоростью. В этих методиках для перемещения тела, вместо того, чтобы затрачивать силу на отталкивания ног от земли, вы "сберегаете" силу ног из-за использования веса тела, который при переносе его вперед становится движущей силой для перемещения в горизонтальном направлении с помощью контролируемого смещения центра тяжести тела.
У человека возникает ощущение постоянного падения от постоянно выноса вперед веса собственного тела, что я назвал "перемещение падением" в противоположность "перемещению приведением в движение". Фактически речь идет о методе, при котором извлекается польза от силы гравитации земли для перемещения тела, против привычного метода, основанного на том, что для перемещения тела необходимо тратить силу на сопротивление гравитации.
Практика «перемещения падением»
Изучая классическое искусство японского меча, я понял, как метод «перемещения падением» возник в некоторых стилях. Для этого я проанализировал его использование в различных японских и китайских боевых искусствах и пришел к выводу, что способ использования энергии от переноса веса (центра тяжести) тела очень труден - его легко понять, но сложно выполнить. Использование в некоторых школах этой продвинутой модели, считается тайной постижения эффективности, которая отразилась в применяемых ими методиках. Согласно проведенному анализу «перемещение падением» было выявлено и углублено в искусстве японского меча по трем причинам:
* в качестве выхода из тупика, появившегося в исследовании динамики, основанной на спонтанных перемещениях (приведение в движение);
* как результат исследования методов, направленных на предотвращение демонстрации жестов, которые позволяют противнику предугадывать начало атаки (kehai);
* в качестве исследований, необходимых для получения большей энергии в технике исполнения.
Приведу два примера. В школе классического меча Кайсин-рю (Kuroda 1992), все методы основаны на принципе «незадействования (силы) ног» (musoku no ho). В этой школе «перемещение падением» сочетается с вращательными движениями, направление которых исходит от центральной линии тела и точки приложения меча, поэтому отличается удивительной скоростью и мощью. При этом эта техника не требует значительной физической силы, т.к. сочетание падения-вращения использует энергию множества частей тела, которая перенаправляется в руку. Для умелого распределения усилий в этом типе техники требуется их специфическое изучение. Наиболее недавнее исследование «перемещения падением» с целью увеличения эффективности проведено мастером каратэ Сигэру Эгами (Каратэ-До Сётокай), который назвал его, как методика «принципа стремления к земле» (Shukuchi-ho) (Egami 1970).
Концепция «перемещения падением»
В традиционном японском представлении о человеке, «хара» (живот) – это центр тяжести тела и место нахождения разума. В практике меча хара (или тандэн) – это более точное обозначение низа живота, где физически расположен центр тяжести тела. Его усиление - одна из основ практики. В технике боя использование метода «перемещения падением» происходит через сосредоточенную работу над хара. Сначала учатся определять собственный центр тяжести, через который приходит ощущение центральной линии тела, внизу которой располагается хара, который оттачивает это ощущение. Цель такого перемещения заключается в том, чтобы в течение боя перемещаться легко и быстро, управляя, начиная с хара, энергией, полученной от «сбереженной» мышечной силы, не затрачиваемой на усилия ног. Вместо того, чтобы наносить удар от земли в направление динамики снизу-вверх, мышцы ног поглощают снижение тела, которое, вместо того, чтобы взлетать во время перемещения, стремится к земле. Значимость, приписанная хара происходит не только из мифического верования, но и из конкретной роли в исследовании эффективности. Для того, чтобы принцип «падения», не будучи конкретно выражен, мог быть реализован и передан, важным становится понятие хара, которое позволяет его конкретизировать.
В случаях, когда я смог выявить «перемещение падением», оно, главным образом, применялось для выполнения техники или некоторых соединений. Оно позволяет достигнуть быстроты с небольшими мышечными усилиями. Т.о., быстрое, мощное и эффективное перемещение может сохраняться у человека долгие годы. В этом я вижу одну из главных причин сохранения эффективности даже в преклонном возрасте у практиков меча.
Между тем эта тема, которую я изучаю уже несколько лет, очень сложна и зависит от источников информации. При этом некоторые ее элементы требуют отдельных рассмотрений, т.к. области применения «перемещения падением» могут быть намного больше. Например, я получил дополнительную устную информацию от Кайсин-рю, в которой такая техника перемещения достаточно развита и применяется для дальней дистанции. Она дополнена тем, что намеренно изменена длина шагов, т.е. перемещение тела выполняется шагами разной ширины. Длина шага правой ноги отличается от длины левой в пропорции, либо 60/40, либо 70/30, с периодической сменой. Такие перемещения всегда исполняются «без задействования силы ног» (Musoku), то, что я называю как форма «перемещения падением».
-------------
EGAMI Shigeru, Karaté Do Senmonka ni okuru (La voie du karaté à l’usage des spécialistes) Tokyo, Rakutenkaï, 1970
MATSUURA Seizan, Joseishi kendan (Discours sur le sabre de Joseishi) 1810, Rééd. Jinbutsu Oraisha Tokyo, 1968
KURODA Tetsuzan, Kenjutsu seigi (Précis de l’art du sabre) Saitama, Sojinsha, 1992
«Нанба Аруки» – Базовая модель для перемещений в Корю
- Samuke и Firestar это нравится